| A phone call for miss Galia. | Мадемуазель Галю к телефону. |
| What will you bring us, miss? | Что порекомендуете, мадемуазель? |
| That will make three of them, miss. | Это уже третий, мадемуазель. |
| Give me my milk, miss! | Принесите мне молока, мадемуазель! |
| Good morning, miss. | Доброе утро, мадемуазель. |
| That's nature, miss Langrenier. | Такова природа, мадемуазель Лягренье. |
| Goodbye, miss Langrenier. | До свидания, мадемуазель Лягренье. |
| You know, miss... Femininity, charm... and the art of seducing can't be learned. | Видите ли, мадемуазель, женственность, шарм, обольщение - этим вещам невозможно научиться. |
| Prize of religious instruction, miss Bézac. | Грамоту за религиозное воспитание получает мадемуазель Фейзак. |
| Bad timing, Miss Ezquerra. | Вы выбрали не лучший момент, мадемуазель Эскера. |
| Miss Laure de Chantebise? | Мадемуазель Лора де Шантебиз, Это здесь? |
| Yes, who? - Yes, Miss Giraud. | Да, мадемуазель Жиро. |
| Miss, I'm 82 years old. | Мадемуазель, мне 82 года... |
| Miss, these orange blossoms fell! | Мадемуазель уронила свой флердоранж. |
| Miss Danieli has not come home yet. | Мадемуазель ещё не вернулась. |
| Miss told you to leave without her. | Мадемуазель попросила вас оставить ее. |
| Come sit next to me, Miss. | Садитесь рядом, мадемуазель. |
| Take Miss Bohr back to the park. | Проводите мадемуазель Бор в парк. |
| Miss Daisy isn't down yet. | Мадемуазель ещё не готова. |
| Miss de Maubrun is meeting me here. | Меня ждёт мадемуазель де Мобран. |
| It's good to see you, Miss Delphine. | Как поживаете, мадемуазель Дельфина? |
| Miss, don't insist on this. | Мадемуазель, это невозможно. |
| Miss, you're in the frame. | Мадемуазель, Вы мешаете съёмке. |
| Miss, you're in the shot. | Мадемуазель, Вы мешаете съёмке. |
| Miss Hortense and Miss Bertha. | Мадемуазель Гортензия и мадемуазель Берта. |