| What is it, Miss? | Что такое, мадемуазель? |
| No, to Miss Muir. | Нет... с мадемуазель Мюир. |
| To Miss Marguerite Muir. | С мадемуазель Маргерит Мюир! |
| Miss Muir is flying. | Мадемуазель Мюир уже летает. |
| Thank you, Miss Servais. | Спасибо, мадемуазель Серве. |
| Excuse-me, I'm Miss Bohr. | Извините, я мадемуазель Бор. |
| Miss, we're closing. | Мадемуазель, мы закрываемся. |
| Miss, not this way! | Мадемуазель, не сюда! |
| Isn't Miss Daisy eating? | А мадемуазель Дэйзи не будет есть? |
| Have you seen Miss Daisy? | Вы не видели мадемуазель Дэйзи? |
| It's Zoé, Miss. | Это я, мадемуазель, Зои. |
| Miss Nozière, speak up! | Говорите, мадемуазель Нозье! |
| For you, Miss Delphine. | Это Вам, мадемуазель Дельфина. |
| Hello, Miss Geneviève. | Здравствуйте, мадемуазель Женевьев. |
| You got kids, Miss? | У Вас нет детей, мадемуазель? |
| Hello, Miss Lundi. | Здравствуйте, мадемуазель Лэнди! |
| Miss Lundi, Taloche is missing. | Мадемуазель Лэнди, Талоша нет! |
| "Miss Nightingale". | «Мадемуазель Нитуш». |
| Let me introduce Miss Julia Molina | Позвольте представить вам мадемуазель Джулию Молина. |
| Miss Cuq was dead yesterday. | Вчера мадемуазель Кук уже была мертва. |
| Do you know Miss Torrini? | Вы знаете мадемуазель Торрини? |
| Miss, was that about... | Мадемуазель, это по поводу... |
| It's about Miss Bertrand. | По поводу мадемуазель Бертран. |
| Sit down, Miss Bertrand. | Да. Садитесь, мадемуазель Бертран. |
| Your coffees, Miss. | Мадемуазель, ваш кофе. |