| He'll go dancing beneath the bright lights, where he'll meet Miss Marie. | Он идет танцевать при свете фонарей и знакомится с мадемуазель Мари. |
| Miss, now I'm the one who's embarrassed. | Мадемуазель, вот теперь и Вы вогнали меня в краску. |
| Miss, you don't care about Europe and neither do I. | Мадемуазель, Вам наплевать на Европу, и мне тоже. |
| Miss, just in case, do not wash the sheets. | Мадемуазель, на всякий случай, не сдавайте простыни в стирку. |
| As you noticed, Miss Enrichetta is no longer here. | Как вы заметили, мадемуазель Генриетты здесь уже нет. |
| We want to know if Miss Paulette Mérodon checked out earlier. | Мы хотим удостовериться, что мадемуазель Полетт Миродо выписалась сегодня. |
| This testimony is to go with the documents I've given to Miss Karlsson with a view to reviewing the case. | Эти показания должны быть приложены к документам, которые я передала мадемуазель Карлссон для пересмотра дела. |
| Ready and on the air in five, four three, two and cue, Miss Lelay. | Приготовиться, эфир через пять, четыре три, две... и начали, мадемуазель Лилей. |
| Miss Giraud, who also teaches my son, told me this story. | Мадемуазель Жиро, которая даёт уроки и моему мальчику, рассказала мне вашу историю. |
| But Miss Muir came to see us. | Но мадемуазель Мюир пришла к нам. |
| Miss Muir would like to take us flying. | Мадемуазель Мюир приглашает нас полетать на самолёте. |
| Miss... I am not a gangster. | Мадемуазель, я - не гангстер. |
| No, Miss... he doesn't like that. | Нет, мадемуазель, ему это не нравится. |
| Miss de Maubrun went up tp her room. | Мадемуазель де Мобран у себя в номере. |
| Go to the bedroom, Miss Poulain. | Пройдите в комнату, мадемуазель Пулен. |
| Because my name is Miss Lundi. | Затем, что меня зовут мадемуазель Лэнди. |
| Trouble? Miss Cuq wouldn't leave the bathroom. | Проблемы? мадемуазель Кук не выходит из ванной. |
| Miss Von Kipperfisch, an astrology star. | Мадемуазель фон Кипперфиш, звезда астрологии. |
| Miss Belcourt, General Von Beckmann. | Мадемуазель Белькур. Генерал фон Бекман. |
| I couldn't resist seeing you again, Miss. | Я не мог сопротивляться желанию увидеть вас снова, мадемуазель. |
| Miss de Morangias has to rest. | Мадемуазель де Моранжас не мешало бы отдохнуть. |
| Miss! I can't let you say that. | Мадемуазель, вы не должны были так говорить. |
| Miss, I wanted to tell you... | Мадемуазель, я хотел сказать вам... |
| The Fayard family, and Miss Pauline Astruc. | Семья Файяр и мадемуазель Полина Астрюк. Ясно. |
| Your room mate, Miss Blanchot. | Соседка по номеру! Мадемуазель Бланшо. |