Excuse me a minute, I'll be right there. |
Подождите секундочку, я сейчас подойду. |
Now wait - wait - wait a minute, lady. |
Подождите... Женщина, подождите минутку. |
Wait a minute, back up... nobody tells me anything. |
Подождите, немного назад... никто мне ничего не сказал. |
Wait a minute. I want to tell you something. |
Подождите минуту. Я хочу вам кое-что рассказать. |
We... well, wait a minute. |
Мы... что ж, подождите минуту. |
Wait a minute. Let's not be hasty. |
Эй, подождите секундочку. нет необходимости торопиться. |
Wait a minute, I don't understand. |
Подождите минутку, я не понимаю. |
It has, I must watch, wait a minute. |
Я должен это видеть, подождите немного. |
Please wait a minute while we prepare your table. |
Пожалуйста, подождите минутку, пока мы подготовим Ваш столик. |
No, wait a minute, no. |
Нет, подождите минуту, он говорит правду. |
Wait a minute, I thought you liked the new Chloe. |
В этот раз. Подождите, я думал вам понравилась новая Хлоя. |
Wait a minute, the constellation dial is off. |
Подождите, минутку, циферблат созвездий неправильный. |
Wait a minute, I have to get my camera. |
Подождите ка, я должен взять камеру. |
Okay, look, hang on a minute now. |
Хорошо, послушайте, подождите минутку. |
Now, wait a minute. No. |
Нет-нет-нет, подождите минутку, нет. |
Excuse me a minute - this is my captain. |
Подождите минутку - это мой капитан. |
Give me a minute to write her a letter. |
Подождите минуту, пока я напишу письмо Беатрис. |
You said you'd give me a minute. |
Подождите, вы обещали меня выслушать. |
Wait here a minute, please, |
Подождите меня, пожалуйста, я на минутку! |
Wait a minute, 2:30, right. |
По вашему времени это будет 2:30 дня. Минутку, подождите. |
Now, wait just a minute, Miss Marple. |
Так, подождите минутку, мисс Марпл. |
okay, now, wait a minute. |
ОК, теперь, подождите минуту. |
W... wait, wait a minute here. |
П... подождите, подождите минутку. |
And here I think, "Wait a minute." |
И тут я думаю, «Подождите секундочку». |
Well, now wait just one cotton-picking minute! |
Подождите хотя бы одну проклятую минуту! |