Английский - русский
Перевод слова Minute
Вариант перевода Подождите

Примеры в контексте "Minute - Подождите"

Примеры: Minute - Подождите
Wait a minute. Cupid! Cupid, come over here. Подождите, Купидон, подойди сюда.
Wait a minute. I hear it, too. Подождите, я тоже это слышу.
Wait a minute. I want to see what's in that bag. Подождите, я проверю, что в этой сумке.
Wait a minute, that my mother's glory box. Подождите, это же сундук моей матери.
Wait a minute, we run, they shoot us! Подождите - побежим и нас застрелят!
Wait a minute, are you guys communicating telepathically right now? Подождите, вы общаетесь телепатически прямо сейчас?
Wait a minute, come on, guys! Так, подождите, давайте, товарищи!
Wait a minute, boys. I got a better idea. Подождите, у меня есть идея получше!
Wait a minute, why am I apologizing to a golfer? Подождите, почему я должен извиняться перед гольфистом?
Wait a minute, Katja had nothing to do with this. Подождите, Катя не связанна с этим.
I'm so sad a minute. Так грустно, что я... А, подождите секунду.
Wait for me. I'll be there in a minute or ten. Подождите меня. Буду минут через десять.
Hang on a minute. I'll just get him for you. Подождите минутку, я его позову.
Wait a minute, I'll ask Monsieur Philibert. Подождите минутку, я спрошу у мсье Филибера.
MARTIN: No, no, wait a minute. Нет, нет, подождите минутку.
Give me a minute to change. Подождите минутку, я только переоденусь.
Operator, please, wait a minute. Оператор, пожалуйста, подождите минутку.
Now wait a minute, I'll answer all your questions later. Эй, подождите минутку, я отвечу на ваши вопросы позже.
Wait a minute, this sounds as if we're being closed down. Подождите минуту, это звучит, как будто мы уже закрылись.
All right, give me a minute or two. Ладно, я иду, подождите пару минут.
Wait a minute, I'll be right with you. Подождите минуту, потом я займусь вами.
Wait a minute, let me see's a very nice shoe. Подождите минуту, дайте мне рассмотреть ту туфлю.
Well, wait a minute, I didn't do this. Подождите минутку, я этого не делал.
Wait a minute, Detective Vogel told me this morning that he couldn't get access to his terminal. Подождите минутку, детектив Вогел говорил мне этим утром что он не может получить доступ к его терминалу.
Wait a minute, because this is - she was there, too. Подождите минутку, потому что это... она тоже там была.