| Although it had accepted, it had had to withdraw at the last minute. | Хотя эта организация и приняла приглашение, ей пришлось отказаться от него в последний момент. | 
| Pulls our whiskey deal at the last minute. | Отменяет нашу сделку по виски в последний момент. | 
| I know that this is, like, really last minute. | Я знаю, мы обратились в самый последний момент. | 
| I know I sprung this on you at the last minute. | Я знаю, что я пригласила тебя в последний момент. | 
| Will gave it to me last minute. | Получил от Уилла в последний момент. | 
| Another artist dropped out last minute. | Кто-то из исполнителей отказался в последний момент. | 
| I'm giving a dinner party, and one man turned me down at the last minute. | Я устраиваю званый ужин, и один человек подводит меня в последний момент. | 
| At the last minute, she decided she couldn't... | В последний момент она решила, она не смогла... | 
| The next minute, he's boxing me out. | В следующий момент он полностью отстраняет меня. | 
| Throw me for a curveball at the last minute. | Бросить мне крученный в последний момент. | 
| That's why you asked me at the last minute. | Вот почему ты пригласил меня в последний момент. | 
| But I bailed at the last minute. | Но я бросил эту идею в последний момент. | 
| The minute Mike told you he loved you, I clocked Gary's face. | В тот момент, когда Майк сказал что любит тебя, я видела лицо Гарри. | 
| And the minute I tell him, that'll go away. | И в тот момент, когда я скажу ему это пройдет. | 
| You killed marie... The minute you climbed into her car. | Ты убил Мари... в тот момент, когда ты залез в её машину. | 
| I know sometimes these last minute changes of plans... | Я знаю, что изменение в плане в последний момент... | 
| Dr. Neusinger canceled on them at the last minute. | Доктор Нойсингер отказался в последний момент. | 
| I knew she was trouble the minute I laid eyes on her. | Я поняла, что она проблемная, в тот момент, когда увидела её. | 
| I got called into work last minute. | Меня в последний момент вызвали на работу. | 
| He's not capable at the minute. | В данный момент он на это не способен. | 
| They'd pulled him out at the last minute. | Они вытащили его щипцами в последний момент. | 
| We pulled that one around in the last minute. | Этот мы выиграли в последний момент. | 
| There was a party scheduled for cancelled it at the last minute. | Там была назначена вечеринка в ту ночь, но ее отменили в последний момент. | 
| In some cases, the convict's life had been spared, after the victim's family had pardoned him, at the very last minute. | В некоторых случаях жизнь осужденного, который в самый последний момент получал прощение семьи пострадавшего, сохранялась. | 
| Tell him I couldn't make it at the last minute. | Скажи, что в последний момент у меня не получилось встретиться. |