| It was all so delightfully last minute. | Так мило, что я решилась в последний момент. | 
| Yes, I invited him last minute. | Да, я, э, пригласил его в последний момент. | 
| Anna canceled at the last minute. | Анна в последний момент сказала, что не приедет. | 
| Nothing like doing it at the last minute. | Нет ничего хуже, чем делать всё это в последний момент. | 
| But Sid called last minute to cancel. | Но в последний момент Сид позвонил и все отменил. | 
| I'll invite Nelle last minute. | Надо пригласить Нэлл, но лучше в последний момент. | 
| Since the implementation of the 2011 directive, a decrease has been noted in the frequency and number of travel requests submitted at the last minute. | С момента принятия инструкции 2011 года наблюдается снижение частотности и количества заявок на поездки, представленных в последний момент. | 
| Most representatives of regional groups stated that important documents were too often distributed at the last minute. | Большинство представителей региональных групп заявили о том, что важные документы слишком часто распространяются в самый последний момент. | 
| They were generally given public defenders at the last minute and judges did not take into account the specificities of their situation. | Этим лицам назначают государственных защитников, как правило, в последний момент, и судьи не учитывают специфики их положения. | 
| At the last minute, the owners of the premises where the events were to be held refused to lease them. | В последний момент собственники помещений, в которых планировалось провести эти мероприятия, отказались сдать их в аренду. | 
| Men. Everything's the last minute. | Мужчины всё делают в последний момент. | 
| So I kind of got there last minute and they just slipped me in. | И я типа пришел туда в последний момент, и они дали мне проскользнуть. | 
| Well, not right this minute. | Ну, не в данный момент. | 
| You've really come at the last minute. | Вы действительно появились в последний момент. | 
| This station is designed to explode the minute it reaches capacity. | Станция спланирована для взрыва в момент максимума производительности. | 
| She can say no at the last minute, just like in the movies. | Она способна сказать "нет" в последний момент, как в кино. | 
| I'm about a minute away from confiscating your life. | Скажу тебе только, что я могу в один момент конфисковать и твою жизнь. | 
| She's probably upstairs this minute, sobbing out her grief to a friend who doesn't even exist. | Возможно она сейчас в данный момент наверху и жалуется о своем горе другу, который и не существует даже. | 
| No-one even wanted you here tonight, I had to make that t-shirt last minute. | Никто даже не хотел тебя видеть сегодня, пришлось делать футболку в последний момент. | 
| But at the last minute, I chickened out. | Но в последний момент я струсил. | 
| Pam's fiancé led her on and then broke her heart at the last minute. | Жених Пэм убедил ее, а затем разбил ее сердце в последний момент. | 
| You called my father at the last minute. | Ты позвонила моему отцу в последний момент. | 
| I'm very grateful for your stepping in last minute. | Я очень признательна за ваше присоединение в последний момент. | 
| Well, it's kind of last minute. | Ну, типа в последний момент. | 
| Okay, at the last minute, they made me drive the van, too. | В последний момент они заставили меня везти фургон. |