I changed my mind at the last minute |
Я передумал в последний момент. |
Wait a minute, please. |
Прошу, один момент. |
It's sort of a last minute thing. |
Все решилось в последний момент. |
Cooper flaked at the last minute. |
В последний момент Купер слился. |
The wedding was canceled at the last minute. |
Свадьбу отменили в последний момент. |
Okay, just a minute. |
Идет хорошо, момент. |
At the last minute. |
В самый последний момент. |
It will be a last minute decision. |
Решение примут в последний момент... |
Changed his mind at the last minute. |
Пожалел в последний момент. |
Come here a minute! |
Иди сюда, один момент! |
I'll decide at the last minute. |
Решу в последний момент. |
This was all last minute. |
Все делалось в последний момент. |
It was a last minute invite |
Меня пригласили в последний момент. |
It came up at the last minute. |
Это возникло в последний момент. |
We'll know last minute. |
Узнаем в последний момент. |
Why is it so last minute? |
Почему в последний момент? |
The room changed at the last minute. |
Кабинет поменяли в последний момент. |
You always come last minute. |
Ты всегда приходишь в последний момент. |
Something came up at the last minute. |
Кое-что в последний момент появилось. |
Do you have a minute? |
Момент не особо удачный, понимаю. |
We had a booking cancel at the last minute. |
В последний момент бронь отменили. |
Enormous change at the last minute? |
Колоссальное изменение в последний момент. |
Somebody fell out at the last minute. |
Кто-то отказался в последний момент. |
It's just something I put together last minute. |
Соорудил это в последний момент. |
He canceled on me last minute. |
Он отменил в последний момент. |