| But in this minute, I have no evidence that they were killed because of their faith or ethnicity. | Но, в настоящий момент, у меня нет доказательств тому, что они были убиты из-за их веры или национальности. |
| I always tell you everything at the last minute. | Я всегда всё говорю тебе в последний момент. |
| We're not saving it until the last minute, we're supposed work on it all semester. | Мы не оставляем его на последний момент. мы планируем работать над ним весь семестр. |
| Well, this one came up at the last minute. | Ну, эта появилась в последний момент. |
| It's last minute, but the meeting is with three state department officials to smooth the way for China. | Все в последний момент, но встреча будет с тремя чиновниками Государственного департамента, для того, чтобы облегчить дорогу в Китай. |
| He made a last minute decision not to take it with him. | В последний момент он решил не брать их с собой на яхту. |
| But the buyer... he fell out at the last minute. | Но покупатель... свалил в последний момент. |
| It will start moving here in a minute. | Они начнут двигаться в любой момент. |
| Thanks for inviting me to your exclusive party at the very last minute. | Спасибо, что пригласила меня на эксклюзивную вечеринку в последний момент. |
| I know, but Ron approved it last minute. | Я знаю, но Рон не одобрил в последний момент. |
| I'm guessing that Gibbs got greedy in the last minute, demanded a larger cut. | Я подозреваю, что в последний момент Гиббс оказался слишком жаден, и потребовал больший кусок. |
| There was a crisis and I had to go to Japan at the last minute. | Был кризис и мне понадобилось поехать в Японию в последний момент. |
| Only to snatch away hope at the last minute. | Просто чтобы лишить надежды в последний момент. |
| Savannah is feeling better and she has decided last minute that she wants to go on as Sandy. | Саванне стало лучше, и она решила в последний момент, что хочет выступить в роли Сэнди. |
| I just threw it in last minute. | Я просто кинула их в последний момент. |
| I couldn't remember that minute. | Я не мог вспомнить тот момент. |
| The Organization of American States had informed the Secretariat that unforeseen developments had prevented at the last minute the attendance of its representative. | Организация американских государств уведомила Секретариат о том, что непредвиденные обстоятельства, возникшие в последний момент, помешали ее представителю принять участие в работе совещания. |
| To avoid last minute difficulties, all Governments are requested to ensure the proper accreditation of their delegations. | Для того чтобы избежать трудностей, возникающих в последний момент, ко всем правительствам обращаются с просьбой обеспечить надлежащую аккредитацию их делегаций. |
| At the last minute, Secretary Clinton decided not to make the agreed-on statement. | В последний момент госсекретарь Клинтон решила не делать согласованного заявления». |
| To tell the truth, I have got on this tournament at the last minute. | Честно говоря, попал на турнир в последний момент. |
| Originally the album was supposed to be called Silver Missiles And Nightingales, but the name was changed at the last minute. | Первоначально альбом должен был называться Silver Missiles and Nightingales, но в последний момент название было заменено. |
| But his brother refuses at the last minute. | Но тот в последний момент отказывается. |
| Because Goddard had installed a safety feature at the last minute there was no explosion and no lives were lost. | Поскольку в последний момент перед запуском Годдард установил систему безопасности, не было взрыва и никто не погиб. |
| The collection was initially called Sincerely Southside Part 2, but the death of Michael Jackson stimulated a last minute renaming. | Коллекция первоначально была названа Sincerely Southside Part 2, но смерть Майкла Джексона изменила имя в последний момент... |
| The wedding was canceled at the last minute. | Свадьба была отменена в последний момент. |