Английский - русский
Перевод слова Minute
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Minute - Момент"

Примеры: Minute - Момент
The minute you found out he was texting her. В тот же самый момент, когда ты узнала, что он ей пишет.
I want a drone on this courier the minute he heads east from Aleppo. Мне нужен дрон на курьером в тот момент, когда он направится на восток от Алепо.
Wait a minute now, wait a minute... thirteen! Обождите секунду, один момент... тринадцать!
(Simon) According to the law of Sod, the minute you want to avoid something is the minute it slaps you round the face. Прям как по закону подлости, в тот момент, когда ты хочешь чего то избежать, оно тебя настигает.
Because the minute that any of us put our own interests ahead of our job, that's the minute that my daughter's life really is in jeopardy. Потому что в тот момент, когда кто-то из нас поставит свои интересы выше своей работы, моя дочь подвергнется реальной опасности.
My mother took the lemon tree sapling from the yard at the last minute. Мама в последний момент прихватила с собой ветку лимонного дерева.
We can't abandon them like this at the last minute. Мы не можем отменить их так, в последний момент.
Jim got given leave last minute. Джим в последний момент получил отпуск.
And that's the news up to this minute. И это новости на текущий момент.
Mark, call me the minute you find out. Марк, позвони мне в тот момент, когда узнаешь.
The next minute, she's kicking me out. А в следующий момент, она меня прогоняет.
So at the minute, he's provided no alibis. На данный момент у него нет алиби.
Your mom never shops at the last minute. Твоя мама никогда не совершает покупки в последний момент.
The State is pulling this at the last minute. Штат выдвинул это в последний момент.
Yes, well they changed things on me at last minute. Что поделаешь, они меняют расписание в самый последний момент.
I rerouted the shipment at the last minute. Я перенаправил груз в последний момент.
We can't just call off the press trip at the last minute. Нельзя отменять прессу в последний момент.
It was at the last minute. Ты это сделала в последний момент, да?
You knew the deal the minute you met him. Ты знала, что к чему в тот самый момент, когда его встретила.
It'll sure teach me not to leave my shopping until the last minute again. Будет мне уроком - не откладывать поход за покупками на последний момент.
We've heard about birth parents changing their mind at the last minute. Мы слышали о родителях, которые в последний момент меняют свое решение.
You can always just walk right across the street, wait a minute. Ты можешь в любой момент перейти на другую сторону, подождать минутку.
The minute you become a liability, a wall will come down. В тот момент, как вы станете бременем, опустится стена.
That's the minute we knew your mother was different. Момент, когда мы поняли, что твоя мама не такая как все.
He got cold feet and bailed at the last minute. Но он струхнул и в последний момент передумал.