Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода Министерства

Примеры в контексте "Ministerial - Министерства"

Примеры: Ministerial - Министерства
A further stage of the task became part of the Ministry of Education's ministerial priorities for 2003. Очередной этап данного проекта вошел в приоритетные направления деятельности Министерства просвещения на 2003 год.
There are currently 29 private higher education institutions accredited by the State, and established by ministerial decision. Наконец, на Мадагаскаре сегодня имеется 29 частных институтов и ВУЗов, лицензированных государством и созданных согласно постановлению министерства, из которых три конфессиональные.
The Code of Ethical Conduct for Employees of the Internal Affairs Offices was approved by a ministerial order of 8 April 2005. Приказом министерства от 8 апреля 2005 года был утвержден "Кодекс этичного поведения сотрудников органов внутренних дел".
In August 2002, it was renamed the National Directorate for Gender office through a ministerial agreement. В августе 2002 года распоряжением Министерства оно было преобразовано в Национальное управление по гендерным вопросам.
Furthermore, every traffic related ministerial department can issue rules for the interpretation and implementation of the regulations. Любой отдел министерства, занимающийся вопросами дорожного движения, может издавать правила толкования и осуществления вышеупомянутых нормативных актов.
Within the Ministry of Gender, Labour and Social Development, a ministerial post exists for ageing and disability. В рамках министерства по гендерным вопросам, труду и социальному развитию существует должность министра по делам престарелых и инвалидов.
In an appeal lodged on 26 July 2006, the complainant requested annulment of the ministerial deportation order. В ходатайстве, зарегистрированном 26 июля 2006 года, заявитель просил отменить постановление министерства о выдворении.
Following the establishment of the Ministry of Housing in 1975, the Housing Services Committee was created pursuant to a ministerial decree. После учреждения в 1975 году министерства жилищного строительства министерским указом был образован Комитет жилищных услуг.
At the national level, the Criminal Policy Service, within the Department of Justice, ensured implementation of legal provisions by means of ministerial circulars. На национальном уровне Служба уголовной политики министерства юстиции обеспечивает имплементацию правовых норм министерскими циркулярами.
The Ministry has established a Monitoring Committee together with ministerial colleagues dealing with domestic violence to monitor the program and to assure high quality. Министерство учредило Комитет по мониторингу с участием той части персонала министерства, которая задействована в вопросах насилия в семье, с тем чтобы осуществлять контроль за ходом выполнения этой программы и обеспечивать ее высокое качество.
Many governmental and ministerial bodies are involved under the auspices of the Ministry of Health. Многие правительственные учреждения и ведомства занимаются этой проблемой под эгидой министерства здравоохранения.
Various other ministerial departments, such as the ministries for land management and the environment, provide backup efforts in these areas. Ряд других министерств и департаментов, например министерства земледелия и охраны окружающей среды, поддерживают усилия в этих областях.
The Migration and Naturalization Authority prepares a draft ministerial resolution to be signed by the Minister of the Interior. Генеральный департамент по вопросам миграции и натурализации готовит постановление министерства, которое подписывает министр внутренних дел.
Other ministries: the platform for collaboration among focal points has been institutionalized by the creation of gender units authorized by ministerial decree. Другие министерства: была институционализирована платформа сотрудничества между координаторами посредством создания гендерных подразделений, санкционированного министерским постановлением.
The international diamond company De Beers has agreed to provide training for three ministerial internal valuation staff. Международная алмазная компания «Де Бирс» согласилась обучить трех сотрудников министерства проведению внутренней оценки.
This will require consolidation of the ministerial reforms outlined in recent strategies of the Ministry of the Interior, including enhancement of community policing and professionalization of the police. Это потребует консолидации министерских реформ, описанных в недавних стратегиях министерства внутренних дел, включая укрепление охраны общественного порядка в общинах и повышение профессионализма сотрудников полиции.
Officials from the ministry responsible for gender issues and other ministerial departments сотрудников министерства, занимающегося гендерной проблематикой, и других ведомств;
The ministerial task force is administered within the Ministry of Home Affairs and is chaired by the Minister of Home Affairs. Межведомственная целевая группа находится в ведении министерства внутренних дел и работает под председательством министра внутренних дел.
When the ministerial structure has been finalized and the new strategy for gender equality has been approved, the relevant council can commence its work. По завершении реформы структуры министерства и после принятия новой стратегии обеспечения гендерного равенства соответствующие советы смогут приступить к работе.
It established a ministerial committee chaired by the Ministry of Human Rights to receive special rapporteurs (see section X (c) of the report). Он учредил министерский комитет под руководством Министерства по правам человека для приема специальных докладчиков (см. раздел Х (с) доклада).
The title "criminal investigation officer" was given to personnel of the Office by ministerial order in 2009. В 2009 году постановлением Министерства юстиции персоналу Управления омбудсмена был предоставлен статус сотрудников судебной полиции.
While ministries of State are ministries without portfolio, 12 per cent of ministerial positions in a total of 36 such ministries are occupied by women. Хотя государственные министерства являются министерствами без портфеля, 12 процентов министерских постов из общего числа 36 таких министерств занимают женщины.
Furthermore, women do not hold any government positions at the ministerial or sub-ministerial level; merely one of the 47 members of Parliament is female. Кроме того, женщины не занимают никаких высоких правительственных должностей на уровне министерства или департамента; и среди 47 членов парламента имеется лишь одна женщина.
The report of the special mission indicates that the establishment of a ministerial Government, which emerged from the 1976 Constitution, provided for a modicum of autonomy. В докладе этой специальной миссии указывается, что создание правительства с разделением на министерства на основе Конституции 1976 года обеспечило определенную степень автономии.
One ministerial secretary-general and four ministerial cabinet heads were women. Пост генерального секретаря министерства занимает женщина, и во главе четырех министерских кабинетов стоят женщины.