Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода Министерства

Примеры в контексте "Ministerial - Министерства"

Примеры: Ministerial - Министерства
Ministerial Decision No. 152-93. Technical supervision procedures in agricultural services, establishments for the distribution, export, manufacture, formulation, repackaging and storage of agricultural pesticides, related substances and/or fertilizers, and other similar establishments Постановление министерства Nº 152-93 «О процедурах технического контроля в отношении предприятий сельскохозяйственного обслуживания, распределения, экспорта, производства, разработки, упаковки, хранения и других аналогичных предприятий, занимающихся сельскохозяйственными пестицидами, аналогичными веществами и/или удобрениями»
Does it have a ministerial rank? Имеет ли он уровень министерства?
To issue the regulatory ministerial decrees; готовить регламентирующие постановления министерства;
In total, in this ministerial division with 10 directorates, three of them are currently led by women. В целом же из 10 управлений этого министерства три возглавляются женщинами.
Educational support will be provided to the indigenous population in cooperation with various national and local ministerial bodies. Мероприятия по оказанию поддержки коренным народам в сфере образования проводятся совместно с различными общенациональными и местными подразделениями Министерства образования.
The same article then subjects to ministerial authorization the practice of cytogenetic and biological analysis for the purpose of prenatal diagnosis. Далее в этой же статье предусматривается, что для проведения цитогенетических и биологических анализов с целью дородовой диагностики необходимо получить разрешение министерства.
The Women's Bureau of the Office of the President of the Republic has retained its ministerial rank since its inception. Секретариат по делам женщин при Президенте Республики сохранил статус министерства с момента его создания.
It also provides for the expulsion, on the basis of a ministerial order, of any alien infringing the pertinent regulations in force. В ней также говорится, что по распоряжению министерства из страны может быть выслан любой иностранец, нарушивший действующее законодательство.
A ministerial resolution on humanized health care for patients undergoing abortions or miscarriages is also being prepared. Кроме того, в настоящее время подготавливается постановление Министерства по вопросу о гуманном обращении с женщинами, которым требуется аборт.
The principal frontage is on Rajadamnern Nok Avenue, a wide, attractive boulevard lined with ministerial and other major governmental installations. Фронтальная часть выходит на авеню Раджадамнерн Нок - широкий красивый бульвар, по обеим сторонам которого расположены министерства и другие крупные правительственные учреждения.
New Zealand on Air is required by ministerial direction to spend at least 6 per cent of its annual public broadcasting fee revenue on Maori broadcasting. Согласно директиве министерства "Новая Зеландия в эфире" должна использовать, по крайней мере, 6% своего годового бюджета, финансируемого за счет средств, выделяемых государственному радио и телевидению, на радиовещание на языке маори.
Consequently, a permanent program for promoting the human rights standards was created leading to inter-county courses for personnel working in all ministerial structures. В этой связи была создана постоянная программа повышения стандартов в области прав человека, одним из результатов которой стали региональные курсы для персонала, работающего во всех подразделениях министерства.
The Commission on Gender, Housing and Habitat was established by ministerial decree at the end of 2006. В конце 2006 года по приказу министерства была создана Комиссия по гендерным вопросам, вопросам жилья и окружающей среды, которая принимала активное участие в разработке Национального плана обеспечения равенства возможностей и прав.
The establishment at the Ministry of Labour (under a Ministerial Decree of 19 March 1999) of a Task Force entrusted with the task of reinforcing the inspection function and supplementing the activities of the Provincial Departments of Labour, especially in cases of marked gravity or urgency; создание при министерстве труда (согласно постановлению министерства от 19 марта 1999 года) целевой группы, которой поручена задача укрепления инспекционных органов и поддержка деятельности провинциальных управлений труда, особенно в случаях, характеризующихся тяжелым положением или требующих принятия неотложных мер;
Ministerial Agreement 211-2008, which created local development units in each department of the Republic of Guatemala, taking into account the presence of linguistic communities in more than one department to foster the cultural development of the indigenous population in Guatemala постановление министерства 211-2008 о создании во всех департаментах Республики Гватемала групп по вопросам местного развития с учетом лингвистических общин, существующих в более чем одном департаменте, в целях содействия культурному развитию коренного населения Гватемалы
Regulations for the registration of individuals or legal entities interested in conducting activities linked to agricultural inputs and for the registration, processing, import, return and export of such inputs, Ministerial Decision No. 631-2001. Регламент в отношении регистрации физических или юридических лиц, которые заинтересованы в осуществлении деятельности, имеющей отношение к сельскохозяйственным сырьевым товарам, и в отношении регистрации таких товаров и их замены, импорта, обмена и экспорта, Распоряжение министерства631-2001
Any legally constituted enterprise which wishes to offer private security services must obtain a specific ministerial decision approving their operations from the Ministry of Government. Деятельность любого учрежденного на основании закона органа по оказанию конкретных услуг по обеспечению безопасности должна быть санкционирована четким постановлением Министерства внутренних дел.
Secure ministerial (entrepreneurship ministry or ministerial-level coordinator) commitement and/or commitment from head of government Добиться ведомственной поддержки (министерства по вопросам предпринимательства или ведомственного координатора) и/или поддержки со стороны главы правительства
Since this first meeting, the Ministerial Conference has served as a platform whereby high-level/senior ministerial delegates examine, deliberate and articulate forward-looking responses to the region's most pressing challenges in the field of environment and development. С самой первой своей сессии Конференция министров служит платформой, на которой делегаты высокого уровня/старшие сотрудники министерства рассматривают, обсуждают и формулируют перспективные меры, направленные на решение наиболее актуальных проблем региона в области окружающей среды и развития.
In 2006, the Ministry of the Interior set up a gender mechanism called the "Gender Reference Centre", which was established by ministerial decree. В 2006 году в соответствии с приказом министерства была создана «Служба по гендерным вопросам».
The ministerial budget is modest: for 2001 it was set at 235,400 lari, or 0.026 per cent of the expenditure section of the central State budget. Бюджет Министерства невелик; так, на 2001 год он определен в объеме 235,4 тыс.
The Government's ongoing political will to take major measures at the institutional level to strengthen women's capacity to claim their rights has been demonstrated by the continued existence of a ministerial department for women's policy since 1974. Принятие на институциональном уровне серьезных мер, позволяющих женщинам более активно требовать соблюдения своих прав, свидетельствует о наличии у правительства с 1974 года намерения создать в рамках Министерства департамент по делам женщин.
The Committee nonetheless regrets that these institutions have lost ministerial status and urges the State party to provide them with the resources required to discharge their duties in accordance with their mandate. Тем не менее Комитет выражает сожаление по поводу того, что указанные учреждения утратили статус министерства, и призывает государство-участник предоставить необходимые ресурсы для их надлежащего функционирования в соответствии с их мандатом.
As we have mentioned under article 2, the Litigation Committee of the Council of State, in its capacity as supreme administrative Court, annulled a ministerial order denying admission of a female candidate to ISERP.Higher Institute of Pedagogical Studies and Research. Как мы уже упомянули об этом в отношении статьи 2, юридический комитет Государственного совета, являющийся высшим юридическим административным органом, отменил решение министерства, отказавшего одному из кандидатов в приеме в ВИПИВысший институт педагогических исследований.
The ministerial budget is modest: for 2001 it was set at 235,400 lari, or 0.026 per cent of the expenditure section of the central State budget. Бюджет Министерства невелик; так, на 2001 год он определен в объеме 235,4 тыс. лари, что составляет 0,026% расходной части государственного (центрального) бюджета.