Примеры в контексте "Mechanism - Орган"

Примеры: Mechanism - Орган
This corporate mechanism is expected to take the form of an internal consulting capacity that will be managed by the Bureau of Management. Предполагается, что таким корпоративным механизмом станет внутренний консультационный орган, руководить которым будет Бюро по вопросам управления.
The permanent consultation mechanism is an organ for monitoring and permanent dialogue aimed at strengthening national unity. Постоянный консультативный комитет - это орган надзора и постоянного диалога, направленного на укрепление национальной сплоченности.
Most often, this mechanism takes the form of a regional task force on poverty or similar arrangements. Чаще всего таким механизмом становится региональная целевая группа по вопросам нищеты или подобный орган.
It remains to be seen to what extent this body will become an effective mechanism for informal policy coordination. Пока неясно, в какой степени этот орган станет эффективным механизмом неофициальной координационной политики.
As part of its conflict prevention mechanism, it had put in place a regional early warning system and a high-level mediation organ. В рамках своего механизма предупреждения конфликтов Сообщество внедрило региональную систему раннего предупреждения и учредило посреднический орган высокого уровня.
Consequently, the governing body of the mercury instrument would not exercise direct control over the entity that operated its financial mechanism. Следовательно, руководящий орган документа по ртути не будет иметь прямого контроля над структурой, управляющей его механизмом финансирования.
Further to the above, the establishment of a coordinating body would be the enabling mechanism to achieve this goal. В свете вышесказанного предлагаемый координационный орган служил бы механизмом для достижения данной цели.
We see this new agency as a critical mechanism for the future advancement of women and girls. Мы считаем, что этот новый орган станет важнейшим механизмом для дальнейшего улучшения положения женщин и девочек.
However, the most appropriate grievance mechanism to address serious human rights violations would be an international body composed of independent experts. В то же время наиболее уместным механизмом подачи жалоб в случае серьезных нарушений прав человека был бы международный орган в составе независимых экспертов.
That mechanism is not supposed to create delays, as the appointing authority is requested to intervene in the appointment process. Этот механизм не призван порождать задержки, поскольку компетентный орган вмешивается в процесс назначения по соответствующей просьбе.
The Executive Body agreed that a small ad hoc group should propose alternative mechanism at the twenty-fifth session. Исполнительный орган принял решение о том, что небольшая специальная группа внесет предложение об альтернативном механизме на двадцать пятой сессии.
Decisions on rules of procedure and a compliance mechanism reflecting certain Aarhus principles had been adopted by that body. Этот орган принял решения о правилах процедуры и механизме соблюдения, в которых отражены некоторые принципы Орхусской конвенции.
The second-tier in the mechanism is the Federal Financial Supervisory Authority. На втором ярусе механизма находится Федеральный орган по финансовому надзору.
This body would be the mechanism that would link together all the actors dealing with indigenous peoples' issues for better coordination and complementation. Такой орган мог бы стать механизмом, который обеспечивал бы связь между всеми органами, занимающимися вопросами коренных народов, в интересах более эффективной координации и взаимодополняемости.
Its structure consists of a permanent secretariat, a governing body, the Conference of the Parties and the financial mechanism, GEF. В структуру Конвенции входят постоянный секретариат, руководящий орган, Конференция сторон и финансовый механизм - ГЭФ.
An early warning mechanism could be developed by a unified standing treaty body. Единый постоянный договорный орган может создать механизм раннего оповещения.
The Executive Body further noted the need to develop the funding mechanism for core activities not covered by the EMEP Protocol. Кроме того, Исполнительный орган отметил необходимость разработки механизмов финансирования основных видов деятельности, не охватываемых Протоколом о ЕМЕП.
The Executive Body may wish to consider a mechanism for developing the policy aspects of any action it may take. Исполнительный орган, возможно, пожелает рассмотреть механизм анализа программных аспектов любых мер, которые он может принять.
The Executive Body is expected to decide on a suitable effective mechanism for facilitating participation. Как ожидается, Исполнительный орган примет решение о подходящем эффективном механизме содействия участию.
That national body could act as a mechanism to mobilize public support and carry out the related activities of the Decade; Этот национальный орган мог бы служить механизмом для мобилизации общественной поддержки и осуществления мероприятий в рамках Десятилетия;
The unit or mechanism must be sufficiently resourced and staff should be appropriately trained to ensure that it operates independently and effectively. Такой орган или механизм должен располагать достаточными ресурсами и квалифицированным персоналом, необходимыми для независимого и эффективного выполнения возложенных на него функций.
Along with the Women MP's Club, this body serves as a mechanism for gender mainstreaming at the highest representative and legislative body. Наряду с Клубом женщин-депутатов этот орган служит в качестве механизма, отвечающего за учет гендерного аспекта в высших представительных и законодательных органах.
The Law on Gender Equality had introduced a mechanism for mandatory forwarding to the relevant State body the final court decisions in civil proceedings for protection against gender discrimination. Законом о гендерном равенстве предусмотрен механизм обязательного направления в соответствующий государственный орган окончательных решений судов по итогам гражданского судопроизводства о защите от дискриминации.
The parties to an MEA negotiate the arrangement under which the multi-purpose entity will administer the MEA's financial mechanism. Стороны любого МПС разрабатывают процедуру, в соответствии с которой многоцелевой орган будет управлять механизмом финансирования этого МПС.
Moreover as agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee, a central review body mechanism is being established for positions in peace operations. Кроме того, как было решено на двадцать седьмой сессии Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом, в настоящее время создается центральный обзорный орган для рассмотрения должностей в миротворческих миссиях.