Английский - русский
Перевод слова Measure
Вариант перевода Измерить

Примеры в контексте "Measure - Измерить"

Примеры: Measure - Измерить
Aligning NAPs to The Strategy must include gender mainstreaming: the encouragement of gender balance in planning and reporting processes could measure gender related performance and impacts. Необходимо учитывать гендерный баланс при согласовании НПД со Стратегией: благодаря поощрению гендерного баланса в процессах планирования и отчетности можно было бы измерить результативность действий и достигнутый эффект в гендерном аспекте.
Moreover, it can only measure people's intentions to change their country of residence for 12 months or more. Более того, он позволяет измерить лишь намерения опрашиваемых лиц изменить страну их проживания на срок от 12 месяцев или более.
Conduct of studies on frameworks that measure the unremunerated contributions of women and men to the economy. Провело исследования для создания структур, позволяющих измерить трудовой вклад мужчин и женщин в экономику страны, который не был оплачен.
The deliberate renunciation to try and measure the total benefits of transport permits to direct the debate towards specific issues. Сознательный отказ от попыток измерить общие выгоды транспорта позволяет направить дискуссию в русло обсуждения конкретных вопросов.
Purpose: The indicator provides a measure of the state of selected species and response measures to maintain biodiversity. Цель: данный показатель позволяет измерить состояние, в котором находятся отдельные виды, а также оценить эффективность принимаемых мер по сохранению биоразнообразия.
You can measure her success in careers restored. Вы можете измерить её успех в количестве восстановленных карьер.
They will enable me to see Roscoe's aura so that I can measure the depth of his hypnotic state. Они позволят мне увидеть ауру Роско и тогда я смогу измерить глубину его гипнотического состояния.
I only concern myself with what I can measure. Меня волнует только то, что я могу измерить.
Maybe we can measure from here the concept of eternity. Может быть, мы можем измерить отсюда Концепцию вечности.
But what's the measure of our cognitive advantage over the lesser species? Схоже. Но в чём измерить эти преимущества над меньшими видами?
But how do we measure happiness? Но как же нам измерить счастье?
Haley, let me tell you something - you have value, talent, and potential that their tests can't measure. Хейли, позволь мне сказать тебе кое-что - У тебя есть своя ценность, талант и потенциал, которые их тесты не могут измерить.
"that you can't measure or name," but only feel. которую невозможно измерить или назвать, но можно только почувствовать .
But if you measure the distance between the surveillance cameras as the car approached the tunnel, it was going more like 120. Но если измерить расстояние между камерами наблюдения при приближении машины к тоннелю, то больше похоже на 120.
And we can measure this very, very precisely with Kepler and trace their effects. И мы можем измерить это очень, очень точно с помощью Kepler и отследить эффекты.
We can measure truthfulness over time using human observation, or we can measure it with technology. Мы можем измерить правдивость постепенно, используя визуальное наблюдение, либо мы можем измерить ее при помощи технологий.
In discussing the need for programme indicators or outputs, they pointed out to the Board just how difficult they were to identify and measure. При обсуждении необходимости утверждения программных показателей и итоговых данных они указали Совету на сложность определить и измерить эти показатели.
In many instances, it is difficult to provide a global measure of the implementation of agreed policies and measures. Во многих случаях представляется затруднительным измерить осуществление согласованных стратегий и мер одним глобальным показателем.
Social surveys, such as labour force surveys, measure usual work hours. Такие социальные обследования, как обследования рабочей силы, позволяют измерить общую продолжительность времени работы.
Indirect measure that approximates a phenomenon in the absence of a direct measure. Косвенное мерило, позволяющее при отсутствии прямого мерила приблизительно измерить какое-либо явление.
So I said, "Please measure forever because in school they're teaching me that if I cannot measure it, it does not exist. Тогда я попросил его: "Пожалуйста, измерь бесконечность, потому что в школе меня учат, что если я не могу измерить что-то, то оно не существует.
You can't measure love with numbers, you can only measure it in terms of intensity. Вы не можете измерять любовь цифрами, но вы можете измерить ее в понятиях интенсивности.
And it turns out that we can measure that veryprecisely. Оказывается, это можно очень точно измерить.
And because we have these nice charts, we can measure things. Благодаря этим графикам, мы можем измерить.
And you can measure the performance, in terms of energy consumption, of that building against a typical library. И можно измерить эффективность энергопотребления здания, сравнив с обычным зданием библиотеки.