Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Maybe - Вероятно"

Примеры: Maybe - Вероятно
Maybe you're in the wrong meeting. Вероятно, вы зашли не на то совещание.
Maybe, but we can't send him back. Вероятно, но мы не можем отправить его назад.
Maybe one member of your family has been killed, imprisoned, wounded or disabled. Вполне вероятно, что кто-то из членов твоей семьи убит, ранен, стал инвалидом или находится в заключении.
Maybe she did agree to let her babysit. И вполне вероятно, что она убила своего внука.
Maybe you could use the reward to buy some shoes. А ты, вероятно, потратишь его себе на сандалики.
Maybe it won't be all bad. Вероятно, это не для всех плохо.
Maybe such a character could also exist. Вероятно, может существовать и такой герой.
Maybe less than you, deep down. А вот ты в душе, вероятно, больше любишь интрижки.
Maybe she needs him to do something she can't. Вероятно, он может то, на что она не способна.
If this is how the unsub is finding them, Maybe they're connected to him without even realizing it. Если неизвестный находит их так, вероятно они связаны с ним, сами этого не сознавая.
Maybe because, in her experience, whenever she was happy, it didn't last. Вероятно, потому что в её жизни когда бы она ни была счастлива, это длилось недолго.
Maybe it was shifting around." Вероятно, проблема в этом».
Maybe some strains won't grow, but Вероятно, какие-то штаммы и не растут, но
Maybe that's why they put me in charge and not you! Вероятно, поэтому из нас двоих главным назначили меня!
MAYBE YOU DON'T UNDERSTAND SOMETHING. Вероятно, ты кое-чего не понимаешь.
Maybe you tell people after you ruin their lives that it was all for their own good. Вероятно, разрушив людям жизнь, ты говоришь им, что это для их же блага.
Maybe you can't understand... is that risking your life for something you believe in is a blessing... Вероятно, ты не можешь понять... рискнуть жизнью за то, во что ты действительно веришь. это благословение...
Maybe the best solution to this will be to close our eyes and discreetly overlook this every-day problem and confine ourselves exclusively to sophisticated theories on nuclear weapons. Вероятно, наиболее оптимальным решением этой проблемы будет полное игнорирование нами и предание забвению этой каждодневной проблемы, а также посвящение себя исключительно сложным теориям, связанным с ядерным оружием.
Maybe you were a little in love with him. Вполне вероятно, ты был в него немного влюблен.
Maybe she possibly - let's say probably - fled from us. Возможно она... или, скажем, вероятно она... от нас сбежала.
Maybe a quarter of all Christians saw Mar Timothy as their spiritual leader - probably as many as the Bishop who was Pope in Rome. Возможно четверть всех христиан рассматривала Мара Тимофея как своего духовного лидера - вероятно, столько же людей видели духовным лидером епископа, который был Папой в Риме.
This is probably extremely useful since it should allow us to better understand the relevance or feasibility of the statistical concepts (questions) we are used to ask for: Maybe it will show us that what we usually ask for is not quite meaningful. Вероятно, это чрезвычайно полезно, поскольку позволит нам лучше понять ценность или пригодность статистических концепций (вопросов), которые мы обычно задаем; возможно, это покажет нам, что обычно задаваемые вопросы не имеют большого смысла.
Maybe we could target savings of up to 3 to 4 million lives, 45 to 60 million hospitalizations and 210 to 280 million minor injuries over the next 15 years. Мы, вероятно, могли бы поставить перед собой цель сохранить в течение 15 последующих лет 34 миллиона жизней и предотвратить 45 - 60 миллионов случаев госпитализации и 210 - 280 миллионов легких повреждений.
Maybe is one of the kind of guys that'd rather give it to the opera than to his kids. Он, вероятно, из тех, что скорее поддержат оперу, а не родных детей
Maybe paying attention to agricultural services, hunting and forestry (01.4, 01.5 and 02 of the table in paragraph 1.2) is more adequate. Более адекватным, вероятно, было бы уделение внимания таким аспектам, как сельскохозяйственные услуги, охота и лесоводство (позиции 01.4, 01.5 и 02 в таблице, содержащейся в пункте 1.2).