| Maybe there's something you are still meant to do. | Вероятно, ты должен что-то сделать. |
| Maybe that's why you called me today... | Вероятно от этого я еще здоров. |
| Maybe a little story will help you appreciate it. | Вероятно такая присказка поможет тебе оценить ее. |
| Maybe that springs from a deep inner need. | Вероятно, это сильная внутренняя потребность. |
| Maybe Mr. Sloan was sleeping with someone's wife. | Вероятно, мистер Слоан спал с чьей-то женой. |
| Maybe this time, the real Kira will respond. | Вероятно Настоящий Кира теперь сам ответит. |
| Maybe they're just waiting for someone to lead them. | Они вероятно только и ждут лидера. |
| Maybe you don't see it like I do. | Вероятно, мы смотрим на это по-разному. |
| Maybe part of him wants to stay connected to the family. | Вероятно, часть его хочет оставаться связанным с семьей. |
| Maybe, I myself was the third personality conjured up by him. | Вероятно, я была его третьим Я. |
| Maybe her father wasn't human. | Вполне вероятно ее отец не был обычным смертным. |
| Maybe... probably... but a lot of damage will be done before they do. | Возможно... вероятно... но прежде будет нанесён большой ущерб. |
| Maybe... he's probably legit. | Может... вероятно, он и реально болен. |
| Maybe a bit put out, but that's probably fair enough. | Может немного по кипятиться, но вероятно я это заслужил. |
| Maybe we should see how they do with losses. | И, вероятно, нам стоит посмотреть, что же они будут делать в случае потерь. |
| Maybe you should have thought about that before you stabbed yourself and blamed it on Ava. | Вероятно, тебе стоило об этом подумать до того, как ты порезал себя и всё свалил на Эйву. |
| Maybe more than a dozen inside. | Внутри, вероятно, больше дюжины. |
| Maybe he's got something against vanity. | Вероятно, он протестует против самовлюбленности. |
| Maybe he wasn't such an unlikely candidate for a heart attack. | Вероятно, он был не так уж и далек от сердечного приступа. |
| Maybe now we'll be safe. | Вероятно, теперь мы в безопасности. |
| Maybe you should take a rest from the drink. | Вероятно, вам следует на время завязать с выпивкой. |
| Maybe they heard you was in town. | Вероятно они пронюхали, что ты в городе. |
| Maybe something has changed and for this reason the compasses doesn't work. | Вероятно, что-то в земной коре изменилось, и поэтому компасы не работают. |
| Maybe he couldn't afford to have damaging details out there. | Вероятно, он не мог позволить информации, угрожающей его карьере, выйти на свет. |
| Maybe paying him to break up Denny's latest romance. | Вероятно, это за то, чтобы Денни прекратил свой новый роман. |