Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Maybe - Вероятно"

Примеры: Maybe - Вероятно
Maybe Mr. Fish missed that while immersed in the Constitution. Вероятно, мистер Фиш упустил это, пока поглощал Конституцию.
Maybe they've all gone to the colonies. Вероятно, они воспользовались возможностью уехать в колонии.
Maybe this was Mom's plan all along. Вероятно, это и был план мамы все время.
Maybe you need to get a little more sunlight. Вероятно, вам нужно почаще бывать на солнце.
Maybe still several come on similar thoughts... It should just be an impulse of thought. Вероятно, еще некоторые прибывают на похожие мысли... Это должно быть как раз импульсом мысли.
Maybe she ditched it somewhere inside the store. Вероятно она спрятала ее где-то в магазине.
Maybe a couple of days old. Okay. Появились, вероятно, несколько дней назад.
Maybe Glabius will take me back. Вероятно, Глабий примет меня обратно к себе.
Maybe it's because elephants share many things in common with us. Вероятно, потому, что слоны во многом похожи на нас.
Maybe you've heard about me. Вероятно, вы обо мне слышали.
Maybe because we want to get to know your future husband. Вероятно потому, что мы хотим получше узнать твоего будущего мужа.
Maybe your words gave them encouragement. Вероятно ваши слова дали им поощрение.
Maybe it is worth more than we negotiated. Вероятно, он стоит больше, чем мы договорились.
Maybe there, ready to loose his guns once we clear the mouth. Вероятно, готовится открыть огонь, когда мы выйдем в море.
Maybe that's what gave you the idea. Вероятно, это подтолкнуло вас к идее.
Maybe I can just eat the cherry jam for breakfast. Вероятно, мне не будет хватать только вишневого мармелада на завтрак.
Maybe it's because elephants share many things in common with us. Вероятно, потому, что слоны во многом похожи на нас.
Maybe she doesn't know how. Вероятно, она делает это неправильно.
Maybe he doesn't feel like it anymore. Вероятно, это ему не по душе.
Maybe these guys are flying those planes. Вероятно, ребята летали на этих новинках.
Maybe I should give them something to talk about. Я, вероятно, должен давать им темы для разговоров.
Maybe somebody beat us to it? No. Вероятно, кто то уже здесь побывал...
Maybe we shouldn't do this anymore. Вероятно, мы должны это прекратить.
Maybe a bridge, town, port perhaps. Вероятно, какой-то мост, город или порт.
Maybe I should go and get the rest of my things. Вероятно, мне стоит сходить домой и забрать остальные шмотки.