Maybe Mr. Fish missed that while immersed in the Constitution. |
Вероятно, мистер Фиш упустил это, пока поглощал Конституцию. |
Maybe they've all gone to the colonies. |
Вероятно, они воспользовались возможностью уехать в колонии. |
Maybe this was Mom's plan all along. |
Вероятно, это и был план мамы все время. |
Maybe you need to get a little more sunlight. |
Вероятно, вам нужно почаще бывать на солнце. |
Maybe still several come on similar thoughts... It should just be an impulse of thought. |
Вероятно, еще некоторые прибывают на похожие мысли... Это должно быть как раз импульсом мысли. |
Maybe she ditched it somewhere inside the store. |
Вероятно она спрятала ее где-то в магазине. |
Maybe a couple of days old. Okay. |
Появились, вероятно, несколько дней назад. |
Maybe Glabius will take me back. |
Вероятно, Глабий примет меня обратно к себе. |
Maybe it's because elephants share many things in common with us. |
Вероятно, потому, что слоны во многом похожи на нас. |
Maybe you've heard about me. |
Вероятно, вы обо мне слышали. |
Maybe because we want to get to know your future husband. |
Вероятно потому, что мы хотим получше узнать твоего будущего мужа. |
Maybe your words gave them encouragement. |
Вероятно ваши слова дали им поощрение. |
Maybe it is worth more than we negotiated. |
Вероятно, он стоит больше, чем мы договорились. |
Maybe there, ready to loose his guns once we clear the mouth. |
Вероятно, готовится открыть огонь, когда мы выйдем в море. |
Maybe that's what gave you the idea. |
Вероятно, это подтолкнуло вас к идее. |
Maybe I can just eat the cherry jam for breakfast. |
Вероятно, мне не будет хватать только вишневого мармелада на завтрак. |
Maybe it's because elephants share many things in common with us. |
Вероятно, потому, что слоны во многом похожи на нас. |
Maybe she doesn't know how. |
Вероятно, она делает это неправильно. |
Maybe he doesn't feel like it anymore. |
Вероятно, это ему не по душе. |
Maybe these guys are flying those planes. |
Вероятно, ребята летали на этих новинках. |
Maybe I should give them something to talk about. |
Я, вероятно, должен давать им темы для разговоров. |
Maybe somebody beat us to it? No. |
Вероятно, кто то уже здесь побывал... |
Maybe we shouldn't do this anymore. |
Вероятно, мы должны это прекратить. |
Maybe a bridge, town, port perhaps. |
Вероятно, какой-то мост, город или порт. |
Maybe I should go and get the rest of my things. |
Вероятно, мне стоит сходить домой и забрать остальные шмотки. |