Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Maybe - Вероятно"

Примеры: Maybe - Вероятно
The first time we introduced the code into Natanz we used human assets, maybe CIA, more likely Mossad, but our team was kept in the dark about the trade craft. Источник АНБ: Сначала для установки кода в Нетенз использовались человеческие ресурсы, ЦРУ или более вероятно Моссад, но нашу команду держали в неведении о методе проведения операции.
So like me, at 22, a few of you may have also taken wrong turns and fallen in love with the wrong person, maybe even your boss. Как и я, некоторые из вас в 22 года, вероятно, тоже свернули не на тот путь и влюбились в того, в кого не следовало; может, даже в своего начальника.
If we could raid the annals of 100 years of film, maybe we could build a narrative that would deliver meaning to the fragmented and restless world of the young. Если бы мы смогли отобрать лучшие фильмы из тех, что вошли в анналы истории за 100 лет существования кинематографа, мы бы, вероятно, создали рассказ, который бы внёс определённый смысл в непонятный и беспокойный мир молодого поколения.
Or maybe "my father is madly in love with you and will probably never get over this"? Или может: "Мой отец сума сходит от любви к тебе и вероятно никогда не излечится от этого"?
But in the last year, Paul Crutzen published this essay saying roughly what's all been said before: that maybe, given our very slow rate of progress in solving this problem and the uncertain impacts, we should think about things like this. Но в прошлом году, Пол Крутцен опубликовал это эссе, в котором в общих чертах выразил всё то, о чем уже говорилось ранее: что, принимая во внимание низкий темп прогресса в решении этой проблемы и неопределённые последствия, мы вероятно должны задуматься о подобных вещах.
Matt Lanter hinted that Vanessa maybe a new love interest for his character Liam, She may be Liam's next love interest. Мэтт Лантер отметил, что, вероятно, Ванесса станет новой возлюбленной Лиама: «Это будет забавно, так как она очень загадочная девушка».
Well we've seen already that quite some of you already ateinsects maybe occasionally, but I can tell you that every one ofyou is eating insects, without any exception. Ну, мы уже убедились, что многие из вас ели насекомых -вероятно, по случаю. Но я могу точно сказать, что все вы едитенасекомых, все без исключения.
You probably know there were, I think, maybe a million, possibly even two million, extras, during Gandhi's funeral, and the first assistant, the very famous, undoubtable, David Tomblin was told by Sir Dicky Attenborough to instruct the crowd когда он снимал великого Бена Кингсли в "Ганди", как вам вероятно известно, было миллиона два статистов в сцене похорон Ганди.
So like me, at 22, a few of you may have also taken wrong turns and fallen in love with the wrong person, maybe even your boss. Как и я, некоторые из вас в 22 года, вероятно, тоже свернули не на тот путь и влюбились в того, в кого не следовало; может, даже в своего начальника.
If we could raid the annals of 100 years of film, maybe we could build a narrative that would deliver meaning to the fragmented and restless world of the young. Если бы мы смогли отобрать лучшие фильмы из тех, что вошли в анналы истории за 100 лет существования кинематографа, мы бы, вероятно, создали рассказ, который бы внёс определённый смысл в непонятный и беспокойный мир молодого поколения.
Maybe I can help. Я, вероятно, смогу помочь.
Maybe he was afraid of himself... of us all. Вероятно, он боялся себя.
Maybe we could get an I.D. Вероятно сможем опознать его.
Maybe we'd leave granny at home. Вероятно, бабушка не поедет.
Maybe he's trying to hide something. Вероятно, он что-то прячет.
Maybe, but I don't care. Вероятно, придется их выбросить.
Maybe I didn't make myself clear enough: Вероятно, я невнятно разъяснил:
Maybe we can work together. Вероятно, мы можем вместе работать.
Maybe they can be unsold. Вероятно сделку можно переиграть.
Maybe we should leave. Вероятно, нам следует уйти.
Maybe I'm wrong. Вероятно, я ошиблась.
Maybe to get the gun? Вероятно, чтобы забрать оружие?
Maybe you never have. Вероятно, никогда не забудешь.
Maybe you were adopted. Вероятно, тебя усыновили?
Maybe that was it. Вероятно, на этом всё.