Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Maybe - Вероятно"

Примеры: Maybe - Вероятно
Since Françoise was early thanks to the car trip, maybe the man offered to stay with her until the man she waited for arrived. Поскольку Франсуаза добралась раньше, вероятно, водитель предложил ей составить компанию, пока не придет человек, которого она ждала.
Well, maybe you were supposed to deliver it next door. Вы, вероятно, обознались, спутали меня с хозяйкой дома.
Now I don't know who the other 10 percent are, but maybe that's where our "Unfriend" feature can come in handy. Я не знаю, кто эти оставшиеся 10%, но, вероятно, именно для таких случаев и существует кнопка «Удалить из списка друзей».
Women go crazy for his poetry... maybe because Neruda writes love poems... a topic which appeals to the female sensibility. Женщины сходят с ума от его позиции, вероятно потому, что Пабло Неруда пишет стихи о любви,... которые являются любимым аргументом для чувствительной женской души.
400 years into the LC IIIB, maybe up to the second half of the 11th century BC. Письмо продолжали использовать в течение примерно 400 лет вплоть до периода LC IIIB, вероятно, до второй половины 11 в. до н. э.
There are alternaria spores and maybe even rhizopus on your pastrami. У тебя там споры альтенариоза и, вероятно, даже ризопус на копченой говядине. (прим. серая головчатая плесень)
If I can get my feet hooked on to that chain, maybe I can slip myself off. Если я смогу ногами дотянуться до цепи, то вероятно соскочу с крюка.
And that continues into the future with the renewables that we're developing today, reaching maybe 30 percent of primary energy by mid century. И это продолжается дальше - разрабатываемые сегодня возобновляемые источники, составят 30% от первичных источников энергии, вероятно, уже к середине нынешнего века.
My kingdom has had a lot of bad luck lately, probably 'cause of me, but maybe it's tied to this. Моё королевство было весьма неудачливо в последнее время, вероятно из-за меня, но может быть в связи с этим.
The fourth most anger-provoking type of situation was when others are putting you in danger by their reckless driving style, maybe weaving in and out of lanes of slow traffic. Четвертый вид ситуаций, провоцирующих агрессивность, возникает в тех случаях, когда другие водители ставят вас в опасность своей безрассудной манерой вождения автотранспортных средств, в частности, вероятно, тогда, когда они перескакивают из полосы более медленного движения в другую и назад.
Clays form in the presence of water, so this area probably once held water and maybe life in ancient times. Глины образуются при наличии воды, поэтому в этой местности, вероятно, длительное время присутствовала вода и в древние времена могла обитать жизнь.
Probably a larger vehicle, a four-by-four maybe? Вероятно, та машина была крупнее, может, с полным приводом?
So what I'm suggesting is maybe we have the cause and effect wrong on obesity and insulin resistance. Я говорю это к тому, что, вероятно, мы путаем причину и следствие в отношении ожирения и инсулинорезистентности.
In this century, the reason that people remain poor is because maybe they live in remote places. В этом веке причина бедности людей, вероятно, отдалённость места их проживания.
So what I'm suggesting is maybe we have the cause and effect wrong on obesity and insulin resistance. Я говорю это к тому, что, вероятно, мы путаем причину и следствие в отношении ожирения и инсулинорезистентности.
The idea behind this often being that not every family with a modest food production, maybe only (partially) covering own needs, should be looked upon as a unit that has to be enumerated. Нередко это объясняется тем, что не каждую семью, производящую весьма незначительное количество продовольствия, вероятно, только (частично) покрывающего потребности в личном потреблении, следует рассматривать в качестве подлежащей регистрации хозяйственной единицы.
Well we've seen already that quite some of you already ate insects maybe occasionally, but I can tell you that every one of you is eating insects, without any exception. Ну, мы уже убедились, что многие из вас ели насекомых - вероятно, по случаю.
It's plausibly a random sample from this if you can reach into a box at random and pull out things that squeak, then maybe everything in the box squeaks. И если вы произвольно вытаскиваете из коробки мячики, которые пищат, то можно предположить, что все мячики в коробке пищат. Потому, вероятно, дети могут ожидать, что и жёлтые мячики тоже пищат.
This didn't really sit well with my intuition, and maybe it's just because I don't play with particles very often. Well, I play with them sometimes, but not very often. Однако моя интуиция подсказывала мне, что что-то здесь не так, вероятно, так как я не особо часто играю с элементарными частицами.
Maybe one of his ladies. Вероятно, это была одна из его подруг.
Maybe you can't. Вероятно, ты и не можешь.
Likely the water's now frozen, in a kind of permafrost beneath the surface, but maybe there are pressures and temperatures in various areas of Mars that have liquified the ice and created perhaps aqua forms. Вероятно, замерзшая вода теперь стала нижним слоем почвы. Возможно, в других зонах Марса есть давление и тепло, расплавившие лед и создавшие акваферы.
No, I'm just talking about how I'm feeling, maybe. Нет, я, вероятно, говорю о своих ощущениях.
There is probably still emission from historical use and maybe from the use of quintozene. Вполне вероятно, что выбросы этого вещества имеют место вследствие его прежнего использования и, возможно, по причине использования квинтозана.
So when it comes to your dog or your cat or maybe your one-armed monkey that you happen to know, if you think that they are traumatized or depressed, you're probably right. То есть, если вам кажется, что ваша собака, кошка или, может быть, знакомая вам однорукая обезьяна страдает или находится в депрессии, вероятно, вы правы.