| On that wall, there was a mark. | На этой стене была метка. |
| Yes, that Benin City mark. | Да, метка Бенин-Сити. |
| This mark, she is like me. | Метка, она как я. |
| 9.6. The reference mark is disregarded. | 9.6 установочная метка не учитывается. |
| I know this maker's mark. | Я знаю чья это метка. |
| Bringing her to 031 mark 355. | Прокладываю курс 031 метка 355. |
| I saw a mark, too, on Henriksen. | У Хенриксена тоже была метка. |
| "The hunter's mark." | "Метка охотника". |
| This code mark's on the wrong side. | Метка не на той стороне. |
| This one bears the mark of the devil! | На этом метка Дьявола! |
| My mark never fades. | Моя метка никогда не гаснет. |
| She bore his mark. | На ней была его метка. |
| Is it a witch's mark, ma'am? | Это колдовская метка, мэм? |
| the mark of Charon. | Это... Харонова метка. |
| It looks just like your cutie mark. | Оно выглядит как твоя метка. |
| the mark of the Phoenix Sword. | это... метка камня Феникса. |
| It's like a stretch mark. | Это как несмываемая метка. |
| It's the bloody mark of Cain. | Это кровавая метка Каина. |
| Where did you get that mark! | Откуда у тебя эта метка? |
| Correction: 178 mark 36. | Поправка: 178 метка 36. |
| What made that mark? | Откуда здесь эта метка? |
| It had a mark. | У него была метка! |
| The monster had a mark on it. | На монстре была метка. |
| It's a small neutrino signature, bearing... 218 mark 135. | Небольшая нейтрино-сигнатура, направление... 218 метка 135. |
| But there is the Mutara Nebula at 153 mark 4. | Но в 153-ем метка 4, есть Туманность Мутары. |