On that wall, there was a mark. |
На этой стене была метка. |
Yes, that Benin City mark. |
Да, метка Бенин-Сити. |
This mark, she is like me. |
Метка, она как я. |
9.6. The reference mark is disregarded. |
9.6 установочная метка не учитывается. |
I know this maker's mark. |
Я знаю чья это метка. |
Bringing her to 031 mark 355. |
Прокладываю курс 031 метка 355. |
I saw a mark, too, on Henriksen. |
У Хенриксена тоже была метка. |
"The hunter's mark." |
"Метка охотника". |
This code mark's on the wrong side. |
Метка не на той стороне. |
This one bears the mark of the devil! |
На этом метка Дьявола! |
My mark never fades. |
Моя метка никогда не гаснет. |
She bore his mark. |
На ней была его метка. |
Is it a witch's mark, ma'am? |
Это колдовская метка, мэм? |
the mark of Charon. |
Это... Харонова метка. |
It looks just like your cutie mark. |
Оно выглядит как твоя метка. |
the mark of the Phoenix Sword. |
это... метка камня Феникса. |
It's like a stretch mark. |
Это как несмываемая метка. |
It's the bloody mark of Cain. |
Это кровавая метка Каина. |
Where did you get that mark! |
Откуда у тебя эта метка? |
Correction: 178 mark 36. |
Поправка: 178 метка 36. |
What made that mark? |
Откуда здесь эта метка? |
It had a mark. |
У него была метка! |
The monster had a mark on it. |
На монстре была метка. |
It's a small neutrino signature, bearing... 218 mark 135. |
Небольшая нейтрино-сигнатура, направление... 218 метка 135. |
But there is the Mutara Nebula at 153 mark 4. |
Но в 153-ем метка 4, есть Туманность Мутары. |