| In times past, this mark aroused great fear. | В былые времена, такая метка вызывала всеобщий страх. |
| I'm detecting multiphasic energy discharges, bearing 021 mark 6. | Я обнаружила мультифазовые энергетические разряды, азимут 021 метка 6. |
| Current speed - warp 6.3, heading 021 mark 2. | Текущая скорость - варп 6,3, курс 021 метка 2. |
| Now on heading 158 mark 325. | Теперь они на курсе 158 метка 325. |
| The field is inserted as a thin grey mark in the document. | Это поле вставляется в документ как тонкая серая метка. |
| A and B camera, common mark. | Камеры А и Б, общая метка. |
| You convinced my brother the brand is a mark of a secret league of radical traitors. | Вы убедили моего брата, что клеймо - это метка тайной лиги радикалов-предателей. |
| As this mark grows, you will go mad. | Как только эта метка вырастет, ты сойдешь с ума. |
| You now bear the mark of a fine herd. | На вас теперь метка ценного скота. |
| Because the mark is only visible to the brotherhood of the five. | Потому что метка видна только для Братства Пяти. |
| If I go back to Tartarus, my mark will fade and he will die. | Если я вернусь в Тартар, моя метка погаснет, и он умрёт. |
| And my mark on you will never fade. | И моя метка на тебе никогда не исчезнет. |
| They're setting course... 327 mark 215. | Они устанавливают курс... 3-2-7, метка 2-1-5. |
| I'm detecting another vessel, bearing 30 mark 1 12. | Я засекла ещё одно судно, азимут 30, метка 1 12. |
| And the mark's superficial, it was recent, it was probably self-inflicted. | Метка на животе неглубокая, царапина, вероятно нанесена ею же. |
| A mark of clemency from his most gracious Majesty King George. | Метка милосердия от его самого доброго Величества Короля Георга. |
| And the same mark as the nephew of the neck guard. | Такая же метка была на шее племянника лесника. |
| New heading: 121 mark 6. | Новое направление: 121 метка 6. |
| Direct your sensors to coordinates 178 mark 26. | Направьте ваши сенсоры на координаты 178 метка 26. |
| Big arms, mark on its head. | Большие лапы, метка на ее голове. |
| There is a mark of the devil in my family. | На моей семье стоит метка дьявола. |
| Well, Metatron is more powerful than ever, but if Dean has the First Blade and the mark, that might give us our best chance. | Хорошо, Метатрон сейчас сильнее, чем когда-либо, но если у Дина есть Первый Клинок и метка, это дает нам преимущество. |
| Your mark will fade eventually, and then we'll see who's laughing. | Твоя метка исчезнет со временем, и тогда посмотрим, кто будет смеяться последним |
| When you sent me to get rid of him, sir, I saw the Raven's mark on my cards. | В тот день, когда вы отправили меня прогнать его, сэр, на моих картах появилась метка Ворона. |
| I think the Omega's a sign of corruption - a mark that the darkness has fully taken over someone. | Думаю, Омега - это метка порочности, знак того, что тьма полностью завладела кем-то. |