Английский - русский
Перевод слова Maldives
Вариант перевода Мальдивы

Примеры в контексте "Maldives - Мальдивы"

Примеры: Maldives - Мальдивы
Hope: Maldives holds that a central role of the Human Rights Council is to provide hope to vulnerable people and communities around the world by showing them that their voices are being heard and that their needs are being addressed. Надежда: Мальдивы считают, что главное назначение Совета - это нести надежду уязвимым людям и общинам всего мира, показывая им, что к их голосам прислушиваются и что об их потребностях не забыли.
Adopt a rights-based approach to climate change policy at home and abroad, including by reducing greenhouse gas emissions to safe levels that are consistent with the full enjoyment of human rights (Maldives); 86.31 применять правозащитный подход к внутренней и внешней политике по вопросам изменения климата, в том числе путем сокращения выбросов парниковых газов до безопасного уровня в контексте обеспечения прав человека (Мальдивы);
Therefore, an island country like Maldives, or a country carved by the sea like Greece, is more likely to have a high ratio, while a landlocked country will have a ratio of zero. Островному государству, такому как Мальдивы или государству с изрезанной береговой линией, вроде Греции, будет соответствовать высокое значение этого параметра, тогда как у страны, не имеющей выхода к морю, оно будет равно нулю.
While the Maldives is beset by the entire range of economic problems inherent to small island developing States, the recommendation by the Committee for Development Policy to graduate us from the list of least developed countries has compounded the challenges to our development. Мальдивы страдают от целой совокупности экономических проблем, которые присущи малым островным развивающимся государствам, и рекомендация Комитета по политике в области развития относительно того, чтобы вывести нас из списка наименее развитых стран обострила наши задачи в области развития.
In terms of recommendations, Maldives suggested that, building on the decision to accede to the Convention against Torture, the State might also consider ratifying the Optional Protocol thereto. В качестве рекомендации Мальдивы предложили Объединенным Арабскиим Эмиратам, с учетом их решения о присоединении к Конвенции против пыток, рассмотреть также вопрос о ратификации Факультативного протокола к этой Конвенции.
You can go count your bills to the Maldives with all the money you earned. За такие деньги ты съездишь на Мальдивы посчитаешь там свои доллары на какой-нибудь яхте, а потом сдохнешь!