I've been a fan of yours For a long, long time, Ever since I heard that speech you did in maldives |
Был им с тех самых пор, как у слышал ту Вашу речь на Мальдивах. |
Forty Somalis held in Maldives have been repatriated by UNODC. |
УНП ООН репатриировало в Сомали 40 сомалийцев, которые содержались на Мальдивах. |
In Maldives, UNDP supported the establishment of gender-sensitive legal aid schemes. |
В Мальдивах ПРООН оказала содействие в создании механизмов оказания юридической помощи с учетом гендерного фактора. |
Terrorism legislation has existed in the Maldives since 1990. |
Законодательство по вопросу о терроризме существовало на Мальдивах с 1990 года. |
More specifically, human rights education is a major challenge in the Maldives. |
Если говорить более конкретно, то просвещение в области прав человека является серьезной проблемой на Мальдивах. |
First, he demanded her release, and then he brought up the Maldives. |
Сначала, он потребовал ее освободить, потом упомянул о Мальдивах. |
A report on the status of governance in investment promotion in Maldives was prepared and submitted to the Government. |
Был подготовлен и представлен правительству доклад о деятельности государства в вопросах поощрения инвестиций на Мальдивах. |
States of emergency were declared in Sri Lanka, Indonesia, and the Maldives. |
Критическое положение было объявлено в Шри-Ланке, Индонезии и на Мальдивах. |
This is a list of diplomatic missions of the Maldives. |
Это список дипломатических миссий на Мальдивах. |
And the first thing I did was started recording when they turned up in the Maldives. |
Первым делом я начал записывать, когда стрекозы появляются на Мальдивах. |
Suspect in two other assaults in an airport in the Maldives. |
Подозреваемый в двух нападениях в аэропорту на Мальдивах. |
For that price, I'd recommend a yoga weekend in the Maldives. |
За эту цену, я бы порекомендовал йога-терапию на Мальдивах. |
Similarly, in Maldives, tobacco consumption was regarded as no less a problem. |
На Мальдивах потребление табака рассматривается как не менее серьезная проблема. |
Childbearing women are protected by legislation in the Maldives. |
Беременные женщины на Мальдивах защищены законодательством. |
There are no jury trials in the Maldives. |
На Мальдивах не существует суда присяжных. |
Only recently has extensive work been undertaken for the promotion of good nutrition in the Maldives. |
Только недавно была проведена масштабная работа по стимулированию надлежащего питания на Мальдивах. |
The advent of democracy offers a new opportunity to tackle gender discrimination in the Maldives. |
Приход демократии открывает новые возможности для решения проблемы гендерной дискриминации на Мальдивах. |
Strikes are a relatively new concept in the Maldives. |
Забастовки являются относительно новым явлением на Мальдивах. |
Trafficking and consumption of drugs is a major problem in the Maldives. |
Торговля наркотиками и их потребление являются серьезной проблемой на Мальдивах. |
Project cancelled due to a political situation in Maldives. |
Проект отменен ввиду политической ситуации на Мальдивах. |
However, the spectre of terrorism visited the Maldives this past weekend. |
Однако призрак терроризма проявился на Мальдивах в прошлый уикенд. |
Maldives is in the process of drafting accessibility standards based on universal design. |
В настоящее время на Мальдивах разрабатываются нормы доступности, исходя из универсального конструирования. |
Most schools in Maldives were owned and funded by the State and there was universal free access to primary and secondary education. |
Большинство школ на Мальдивах принадлежит государству и финансируется им. Всеобщее начальное и среднее образование является бесплатными. |
The cases of Honduras, Maldives, Mauritius and Mexico would be considered at a later date. |
Положение в Гондурасе, на Мальдивах, на Маврикии и в Мексике будет рассмотрена позже. |
Briefings were delivered electronically to staff in India, the Maldives, and Mauritania. |
Брифинги в электронном формате были проведены для сотрудников в Индии, Мавритании и на Мальдивах. |