Английский - русский
Перевод слова Mail
Вариант перевода Почта

Примеры в контексте "Mail - Почта"

Примеры: Mail - Почта
Mail services between Eckerö and Grisslehamn, Sweden, were provided by rowing boats. Отсюда почта доставлялась по морю в шведский городок Грисслехамн и обратно.
Under Thomas Witherings, chief postmaster under Charles I, the Royal Mail was made available to the public (1635), with a regular system of post roads, houses, and staff. При Томасе Уизерингсе, главном почтмейстере в правление Карла I, Королевская почта стала доступна для частных лиц (1635), располагая налаженной системой почтовых трактов, зданиями и персоналом.
Network (satellite and terrestrial connections), including such services as telephone calls, e-mail messages, Internet, Lotus Notes, databases and mail action records system facsimile data, was operational 99.5 per cent of the time Сеть (спутниковые и наземные станции), обеспечивающая такие услуги, как телефонная связь, электронная почта, Интернет, программа «Лотус ноутс», база данных, система регистрации данных в режиме электронной почты, функционировала в течение 99,5 процента всего времени
Allison goldman's e - Mail account. Электронная почта Эллисон Голдман.
Registry, Pouch and Mail Регистратура, дипломати-ческая и прочая почта
Mail call, boys. Пришла почта, дети.
Navigate to the Control Panel in your Windows XP Professional Workstation and click the Mail icon. Перейдите к панели управления (ControlPanel) на вашей рабочей станции с операционной системой Windows XP Professional и нажмите на иконку Mail (почта).
She was a frequent guest on the state television shows such as Blue Light, Morning Post, Music Mail and others. Эти произведения неоднократно звучали в телевизионных передачах «Голубой огонёк», «Утренняя почта» и других.
Being a Windows Store app, Mail is included in the same app container as Calendar and People. Являясь приложением из Windows Store, «почта» включена в тот же контейнер приложения, что и «Календарь» и приложение «Люди».
Mail, pouch and courier Дипломатическая почта и услуги курьеров
If you'd like to keep organized, you can remove a labeled conversation from your inbox by archiving it and view it later by clicking All Mail, or by clicking the label name along the left side of any Gmail page. Чтобы упорядочить свою переписку, можно удалить помеченную ярлыком цепочку из входящих с помощью архивирования, а затем просматривать ее, нажимая на ссылку Вся почта или на название ярлыка в левой части любой страницы Gmail.
US Certified Mail - Military locations outside the US (FPO/APO). Заказная почта США? Войсковые части вне США (армейская/флотская почта).
Mail used stamps of French Congo until 1915, then stamps of Ubangi Shari, whose overprints read "OUBANGUI-CHARI-TCHAD". До 1915 года почта Чада использовала марки Французского Конго, а затем марки Убанги-Шари, на которых были сделаны надпечатки «Oubangui-Chari-Tchad» («Убанги-Шари - Чад)».
Mail sent to A-Infos should be sent in a plain text (ASCII), with line length of about 60 to 80 characters (in files which have a return character/line break every 60 or so characters). Почта для A-Infos отправляется обычным текстом (plain text ASCII) с длиной строки примерно 60 символов (файлы с переносом строки после каждых примерно 60 знаков).
So... how's the direct mail business going? Как поживает прямая почта?
It's today's mail, and it's been opened. Сегодняшняя почта, она вскрыта.
Here's your mail, Mr. Shiranai. Ваша почта, Сираное-сан.
The union army mail was slow that month. Армейская почта тогда плохо работала.
There he remained for 18 months, on occasion negotiating with the rebellious Moorish tribes to release his imprisoned pilots, as he wrote in his first novel, Southern Mail. Последний провёл в городе 18 месяцев, провёл с кочевыми племенами переговоры об освобождении захваченных в плен пилотов Аэропосталь, а также написал свой первый роман, «Южный почтовый» (название в другом переводе - «Почта на юг»).
He later moved to Mazatlán, where he alternately worked in the office of a lawyer and as a journalist for El Correo de la Tarde (The Evening Mail). Чуть позже он переехал в Масатлан, штат Синалоа, где он поочередно работал в адвокатской конторе и в газете «Вечерняя почта» (исп.