It's like chain mail on my eyes. |
Будто кольчуга у меня на глазах. |
What we're looking at is flat riveted chain mail. |
На что мы смотрим - плоско заклепанная кольчуга. |
Well, I understand, ma'am, but you're wearing chain mail here. |
Ну, я... я понимаю, госпожа, но на тебе тут кольчуга надета. |
So, why does he need a mail? |
Так зачем ему кольчуга? |
I'm thinking chain mail. |
Я думаю это кольчуга. |
That's actually chain mail. |
На самом деле это кольчуга |
In the treasure of St. Vitus Cathedral there are preserved also a helmet and mail shirt, which most likely are Wenceslas' original armor as well. |
В сокровищнице собора Святого Вита также хранятся шлем и кольчуга, которые, скорее всего, принадлежали князю Вацлаву. |
Michel Delving was the location of the Mathom-house, a museum for old items, including for a time Bilbo Baggins's mithril chain mail coat. |
В Мичел Делвинге также находился дом маттомов, музей старых вещей, где какое-то время находилась мифриловая кольчуга Бильбо. |