All mail must bear United Nations stamps in United States denominations. |
Вся почта должна отправляться с почтовыми марками Организации Объединенных Наций, имеющими деноминацию в валюте Соединенных Штатов. |
The mail arrives before you go. |
Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь. |
Consent would be sought via electronic mail. |
В целях получения согласия будет использована электронная почта. |
It also provides documents by the fastest means possible (facsimile or electronic mail). |
Кроме того, она направляет документы максимально быстрым способом (факсимильная связь или электронная почта). |
All this mail belongs to the staff. |
Всё это - почта персонала больницы. |
It's strange that mail still arrives. |
Странно, что почта еще приходит. |
All incoming and outgoing mail gets vetted by my office. |
Вся входная и выходная почта проверяется моим офисом. |
I got an interesting piece of mail for you. |
У меня интересная почта для тебя. |
Still no sign of him, but I got his mail. |
Его по-прежнему нет, но у меня его почта. |
Harry, before you go, your mail piling up for many year. |
Гарри, пока ты не ушел, тут твоя почта накопленная за много лет. |
I mean, his mail and his phone calls are monitored by the penitentiary. |
В смысле, его почта и его телефонные звонки контролируются. |
I'm always anxious in the morning, when the mail arrives. |
По утрам, когда приходит почта, я всегда несколько нервничаю. |
A person's mail is a private thing. |
Почта - это очень личная вещь. |
Bagel, mail, jail, bail, cable. |
Бублик, почта, тюрьма, залог, кабель. |
Newspapers in the driveway, mail piled up. |
Газеты перед домом, скопившаяся почта. |
It's Her Majesty's mail, mate. |
Это почта Её Величества, брат. |
By the way, here's the mail sent to your old place. |
Кстати, вот почта, которую отправили на твой старый адрес. |
Didn't see who she met, but the person's mail was addressed to a Jane Woodley. |
Не видел кого она встретила, но почта человека была адресована Джейн Вудли. |
Yes, but the mail goes first to the secretary. |
Да, но почта доставляется сначала секретарю. |
I think some of your mail ended up in my... |
Думаю, твоя почта оказалась в моем почтовом ящике... |
We got a call, in case any mail comes up. |
Нам звонили на случай, если придет какая-нибудь почта. |
All mail and packages go to the assistants only. |
Вся почта и пакеты поступают помощникам. |
Here's your mail and your schedule. |
Ваша почта и расписание на сегодня. |
Inquiries to the ITDB can continue to take place via traditional communication means such as fax or mail. |
Запросы в адрес МБДМДП могут по-прежнему осуществляться с помощью обычных средств связи, таких как факс или почта. |
The Group identified electronic mail as a particularly useful means of communication and encouraged States to provide that contact information in particular. |
Группа указала, что особенно полезным средством коммуникации является электронная почта, и призвала государства особо указывать такую контактную информацию. |