Английский - русский
Перевод слова Mail
Вариант перевода Почта

Примеры в контексте "Mail - Почта"

Примеры: Mail - Почта
Hastings, can go there down to ask a Mr. Dicker to what hours did the mail come? Гастингс, будьте любезны спросите у мистера Дикера, в котором часу пришла сегодня вечерняя почта.
She told the ward sister she was checking into a private hotel, and any mail should be forwarded on to a place called Pijehurst Lodge. Она сказала старшей медсестре, что проживает в одном частном отеле и что вся почта должна направляться в Пайнхерст Лодж
Anyway, this fellow Lipwig has half-wits for staff and a four-year backlog of mail. любом случае у этого убвига полоумные работники и неотправленна€ почта за четыре года.
The winner in the nomination The best project from the Ukrainian content provider became the project Mobile mail from MTC by Point Com according to both the audience and the jury. В первой номинации «Лучший реализованный в Украине проект» аудитория и члены жюри были единогласны: победителем стал проект компании Point Com «Мобильная почта от МТС».
It seems that Kendall still gets quite a bit of fan mail and the writers were in a bind and they've come up with a little idea that could work for tomorrow. Это значит, что на имя Кэнделл по видимому все еще приходит почта от фанов и сценаристам пришлось как-то привязывать ее, так что они подумали, что это может сработать в дальнейшем.
Your mom's been writing to her in the personals section of "the globe and mail." Твоя мама пишет ей в разделе "Люди" на сайте "Мир и почта".
Simplified disaster recovery plan, which allows to recover the most critical user services (office automation, mail etc.) in 3 days, in case of a major disaster Разработка упрощенного плана мер по устранению последствий стихийных бедствий, который позволит восстановить работоспособность системы обеспечения пользователей самыми необходимыми услугами (автоматизация делопроизводства, почта и т.д.) в трехдневный срок в случае возникновения крупной аварии.
This will prevent others from posing as one of your local users in order to relay their mail through your server but save resources by not checking those sending messages to users on your server. Это помешает остальным отсылать почту под видом одного из ваших локальных пользователей, чтобы их почта пересылалась через ваш сервер, но сохранит ресурсы потому, что почта, адресованная для пользователей вашего сервера, проверяться не будет.
Mail, man. Mail. Почта, чувак, почта.
Mail, man. Mail. Почта, парень, почта.
Indeed, the stamps issued in July and August 1976 still had the name of the North Vietnamese state printed on them, while later issues have simply "Việt Nam" and "bưu chính" (mail). На марках объединённого Вьетнама, выпущенных в июле и августе 1976 все ещё было напечатано название Демократической Республики Вьетнам, в то время как на последующих выпусках просто «Việt Nam» («Вьетнам») и «Bưu chính» («Почта»).
While e-mail has become the dominant form in which the Secretariat receives information from the Parties, for the time being the Secretariat intends to continue to supplement its electronic mail delivery of signed invitation letters and meeting documents including reports to the Parties by regular postal means. Хотя электронная почта стала основным каналом, по которому секретариат получает информацию от Сторон, он, помимо представления подписанных писем-приглашений и документов совещаний, включая доклады Сторонам, с помощью электронных средств связи, пока еще старается направлять эти материалы обычной почтой.
Browse with the up arrow or down arrow. Error. e- mail... Microsoft... Привет! "развернуть, считывать, Интернет, ошибка, создать документ применить, свойства, войти в Интернет, электронная почта, свойства, войти в Интернет, свойства"
Commercial mail delivery is also available through Federal Express, TNT and DHL. Guam has one daily newspaper, a newspaper published three times a week, several weekly and monthly commercial publications, and military journals. За доставку почтовых отправлений отвечает Почтовая служба Соединенных Штатов. Коммерческая почта также доставляется компаниями «Федерал экспресс», «Ти-эн-ти» и «Ди-эйч-л».
This service is distinguished from the 1862 operation because mail was sorted to and received from each post office along the route, as well as major post offices beyond the route's end-points. Этот маршрут отличался от маршрута 1862 года тем, что почта сортировалась и принималась от каждого почтового отделения на пути следования, а также от крупных почтовых отделений за пределами конечных пунктов маршрута.
Working via PS proxy connection all http(web) and ftp traffic a goes through the satellite, other traffic: mail, ICQ, irc, etc... can be accessible through your uplink channel. При работе с Ргоху через спутник идет http(Web) и ftp трафик, остальной трафик почта, ICQ, irc и т.д. доступен через Ваш запросный канал.
(b) $545,500 for communications, such as electronic mail, long-distance telephone and other communication requirements of the Department at Headquarters; Ь) оплата услуг связи, таких, как электронная почта и дальняя телефонная связь, и других услуг связи, необходимых Департаменту в Центральных учреждениях (545500 долл. США);
Mail call, Mr. Corben. Почта, мистер Корбен.
Mail, diplomatic correspondence. Почта, дипломатическая переписка.
Royal Mail - the personal touch. Королевская Почта - личное прикосновение.
Mail only, no benefits. Это просто почта, никаких отношений.
Mail's on my desk. Почта у меня на столе.
Lounges Mail and messenger services Почта и курьерская служба 90
Mail and messenger services 68 Почта и служба посыльных 89
The abolition of one General Service post in the General Support Section due to downsizing of the telex operation as a result of the predominant use of electronic mail. упразднение одной должности категории общего обслуживания в Секции общего вспомогательного обслуживания в связи с сокращением масштабов операций по каналам телексной связи по причине того, что телексную связь вытесняет электронная почта.