| When you say it like that, I sound like a vending machine. | Ты так говоришь, как будто я автомат с едой. |
| Well, there's a vending machine right there. | Ну, там вот есть автомат по продаже шоколадок. |
| Show up with a referral and some cash and he'd dispense pills like a gumball machine. | Заявишься к нему с рецептом и наличкой, и он выдаст таблетки, как автомат с жвачкой. |
| When I move in, can I get a gumball machine? | Когда я перееду к тебе, могу я купить автомат с жевательной резинкой? |
| But you buy her boyfriend a pinball machine, and she looks pretty for life. | Но купи ее парню автомат по пинболу и она останется прекрасной на всю жизнь. |
| Well, first the Coke machine robbed me, right? | Ну сперва автомат сожрал у меня монетки, но это ещё не страшно! |
| I'm not just some vending machine. | Но я тебе не автомат с газировкой. |
| Once we pull this box down, it'll push the water machine through the side door. | Как только мы сбросим эту коробку, она вытолкнет торговый автомат прямо через боковую дверь |
| When did we get a vending machine? | С каких пор у нас появился автомат? |
| That's Sean's machine, but I think Jonny's - | Это автомат Шона, но Джонни... Погоди. |
| Well, there's a vending machine down the hall, and at least a dozen more bodies, so we have the makings of a lovely evening. | Вниз по коридору есть автомат с закусками, и по меньшей мере еще дюжина тел, так что у нас есть все предпосылки для чудесного вечера. |
| I was asking the bellboy, if there's a candy machine, what's a continental breakfast...? | Спрашивала у посыльного, есть ли тут автомат со сладостями, что такое "континентальный завтрак"... |
| SCP-294 is a coffee machine that can dispense anything that does or can exist in liquid form. | SCP-294 - кофейный автомат, который может выдать любое вещество в жидком состоянии, если это вещество в данном состоянии может существовать. |
| Here, there's a coffee machine in the teachers lounge, this might take a while. | Держи, в учительской есть кофейный автомат, возможно на это потребуется время |
| Every time I check my email, I'm playing the slot machine, | Проверяя почту, я использую игровой автомат, думая: «Что же я получу?» |
| Transaction Id: State machine: Current state: History: | ID транзакции: Конечный автомат: Текущее состояние: История: |
| "No more apples in the vending machine, please." | "Пожалуйста, не кладите яблоки в пищевой автомат". |
| There's a vending machine in the hall. I've got a roll of quarters. | В коридоре есть автомат, а у меня есть куча четвертаков. |
| Well, you know how frustrating that can be when you keep putting quarters and quarters into a machine... | Знаете, каким разочарованием это может быть когда вы бросаете и бросаете четвертаки в автомат... |
| I put a dollar in the slot machine, $500 payout. | засунул доллар в автомат - 500 баксов выигрыша. |
| Actually, it's more like a... like a slot machine when it pays out. | На самом деле, это больше похоже на... на игровой автомат в момент выигрыша. |
| You're not a vending machine, but you're also not my chauffeur or my baby-sitter anymore. | Ты не автомат с едой, но в то же время ты больше не мой шофер или нянька. |
| First, the price of lightbulbs dropped two cents... then Eric was made employee of the month... and to top it off, they added Cheez-Its to the vending machine. | Во-первых, цена на лампочки упала на два цента... а затем Эрик стал работником месяца... и сверх того, они добавили сырные крекеры в торговый автомат. |
| He didn't get his arm stuck in a vending machine again, did he? | Он же не засунул опять руку в торговый автомат, так ведь? |
| When we move in together, can I get a gumball machine? | Когда я перееду к тебе, могу я купить автомат с жевательной резинкой? |