Английский - русский
Перевод слова Macau
Вариант перевода Макао

Примеры в контексте "Macau - Макао"

Все варианты переводов "Macau":
Примеры: Macau - Макао
Mr. LALLAH asked first of all whether decisions taken by the highest court in Macau dealing concerned with human rights could be appealed, for example, to the Standing Committee of the National People's Congress of China, which was actually a political body. Г-н ЛАЛЛАХ спрашивает, во-первых, могут ли решения в отношении прав человека, вынесенные высшей судебной инстанцией Макао, быть обжалованы, например, в Постоянном комитете Всекитайского собрания народных представителей, который в действительности является политическим органом.
Mr. COSTA OLIVEIRA (Portugal), answering Mr. Ando's question, said the fact that Macau was regarded as Portugueseadministered Chinese territory did not mean that the exercise of power there was at all reduced or divided. Г-н КОСТА ОЛИВЕЙРА (Португалия) указывает, привлекая внимание г-на Андо, что факт португальского управления Макао, рассматриваемого как китайская территория, не означает, что осуществление полномочий на этой территории каким-то образом ослаблено или разделено.
It affects approximately one-third of the global population, influencing the climate of Japan (including Okinawa), the Koreas, Taiwan, Hong Kong, Macau, and much of Mainland China. Он затрагивает примерно треть от общей численности населения планеты, влияя на климат Японии (включая Окинаву), Кореи, Тайваня, Гонконга, Макао, Филиппин, Индокитая, большей части материкового Китая, а также юго-восточной части Дальнего Востока России.
The information available on the UNU/IIST-created server will have the following aims: to create interest in Macau's art and culture; to offer language training programmes in Chinese, Portuguese and Spanish; and to promote research on Macau-China relations. Информация, которая будет содержаться в созданном УООН/МИПО сервере, будет предназначаться для развития интереса к искусству и культуре Макао; для осуществления программ изучения испанского, китайского и португальского языков; и поощрения научных исследований об отношениях между Макао и Китаем.
Liao Chengzhi's son, Liao Hui, was Director of the Hong Kong and Macau Affairs Office and Vice Chairman of the CPPCC (The Chinese People's Political Consultative Conference). Сын Ляо Чэнчжи, Ляо Хуэй, был директором Комитета по делам Гонконга и Макао и вице-председателем национального комитета политической консультативной конференции Китая.
The two special administrative regions, Hong Kong and Macau, have their own respective currencies, according to the "one country, two systems" principle and the basic laws of the two territories. Смертная казнь не применяется в Гонконге и Макао, которые являются самостоятельными юрисдикциями в соответствии с принципом «одна страна, две системы».
The deal in Macau would make them a lot of money instantly and the FCC would have to approve that deal, so the board doesn't want to go round and round with the FCC. Они ждут большого куша от сделки с Макао, а федеральная комиссия может ее заблокировать, поэтому они готовы пойти на любые уступки.
The Ministry of Commerce is structured into the following departments: MOFCOM's responsibility includes fostering closer partnership between the economies of the Special Administrative Regions of Hong Kong and Macau, respectively, with the economy of the rest of the People's Republic of China. Ответственность Министерства коммерции КНР включает в себя также содействие более тесному партнерству между экономиками особых административных районов: Гонконга и Макао, а также с экономикой остального Китая.
The Macau Grand Prix was originally conceived in 1954 as a treasure hunt around the streets of the city, but shortly after, it was suggested that the hunt's track could host a professional racing event for local motor enthusiasts. Гран-при Макао первоначально было задумано в 1954 году, как охота на сокровища вокруг улиц города, но вскоре было предложено что можно провести любительское гоночное соревнование для местных энтузиастов.
As it was impossible to journey by sea on account of the blockade of Macau by the Dutch, they conceived the daring idea of going overland from Peking to Goa (India) by way of Tibet and Nepal. Так как путешествие по морю было невозможно из-за осады Макао голландцами, у них родился план добраться по суше из Пекина, через Тибет и Непал, в Гоа, чтобы оттуда уже отправиться морем.
Direct maritime trade between Europe and China started in the 16th century, after the Portuguese established the settlement of Goa, India in December 1510, and thereafter that of Macau in southern China in 1557. Прямая морская торговля между Европой и Китаем началась в XVI веке после того, как португальцы основали факторию в Макао в Южном Китае в 1557 году.
According to the LJOM, the judicial organization of Macau includes courts with general jurisdiction and courts with administrative, fiscal, customs duties and financial jurisdiction (art. 5, para. 1, of Law 112/91). Согласно этому закону, судебная система Макао включает суды общей юрисдикции и суды, обладающие юрисдикцией в административных, бюджетных, таможенных и финансовых вопросах (пункт 1 статьи 5 закона 112/91).
With regard to the first two questions, concerning article 40 of the Covenant and the continued application of the Covenant in Macau after the Territory's reversion to China, the Sino-Portuguese Joint Declaration did not mention the Covenant. Относительно первого и второго вопросов по статье 40 Пакта и о преемственности применения Пакта в Макао после передачи территории, г-н Коста Оливейра указывает, что в китайско-португальском заявлении Пакт не упоминается.
Our board is concerned that, if we fight, the FCC will retaliate by not approving our deal in Macau, Правление обеспокоено тем, что, если мы вступим в битву, комиссия заблокирует сделку с Макао,
Macau, the former Portuguese enclave on the southern tip of China, is the largest gambling centre in the world. В Макао, бывшем Португальском анклаве на побережье Южно-Китайского моря, существует самый большой в мире центр азартных игр и развлечений (В 2006 он превзашел даже Лас Вегас!
Leonel de Sousa, the second Governor of Macau, had smoothed out relations between the Chinese and Portuguese in the early 1550s, following a Portuguese effort to eliminate pirates along the coasts of China. Лионель де Суоза, второй губернатор Макао, сумел в значительной степени сгладить напряжённые отношения между китайцами и португальцами в 1550-х годах, особенно после того, как португальцы стали помогать в борьбе с пиратством у берегов Китая.
The team also competed in the Dubai 12 Hour race, Bathurst 12 Hour, Macau GT Cup and the Spa 24 Hours. Команда также участвовала в гонках «12 часов Дубаи», «12 часов Батерста», Кубке GT Макао и «24 часа Спа».
In 2007, the Government of the Republic of Korea contributed approximately $1.5 million and Macau, China, provided $5,000 towards the institutional support of the Centre. В 2007 году на покрытие административных издержек Центра правительство Республики Корея предоставило приблизительно 1,5 млн. долл. США, а Макао - 5000 долл. США. Совет управляющих выразил признательность принимающей стране и другим государствам-членам и организациям, которые оказали поддержку программе работы в 2007 году.
"Macau's Casino King..." What does that bring to mind? Король казино Макао ... когда слышите это?
in the First Bank of Macau's servers and made the break-in look like a legitimate robbery. Вы удачно установили следящее устройсво на сервер Первого банка Макао и очень реалистично подделали ограбление.
At Batavia, headquarters of the Dutch East India Company (VOC), Coen organized an initial fleet of eight ships for the expedition to Macau, with orders that any Dutch vessel encountered along the way were to be incorporated into the invasion fleet. В Батавии, штаб-квартире Голландской Ост-Индской компании, Кун сформировал флот из восьми кораблей для экспедиции в Макао и выдал командующему приказ с указанием для любого голландского судна, которое могло встретиться эскадре по пути, присоединиться к походу.
(1950s PRC) - changed the script used to write the standard language by introducing Simplified Chinese characters (later adopted by Singapore and Malaysia, but Traditional Chinese characters remain in use in Taiwan, Hong Kong, Macau, and various overseas Chinese communities). (1950-е, только КНР) - замена традиционных иероглифов на упрощённые; (позднее реформу приняли Сингапур и Малайзия, однако традиционные иероглифы сохраняются на Тайване, в Гонконге, Макао и в ряде китайских диаспор).
In addition, each club can register a Hong Kong, Macau, or Taiwan player of Chinese descent (excluding goalkeepers), provided that he registered as a professional footballer in one of those three association for the first time, as a native player. Кроме того, иностранцем не будет считаться один игрок китайского происхождения из Гонконга, Макао или Тайваня (за исключением вратарей) при условии, что как профессиональный игрок он впервые зарегистрирован в футбольной федерации одной из этих стран.
Cantonese is the de facto official language of Hong Kong (along with English) and Macau (along with Portuguese), though legally the official language is just "Chinese". Юэский - де-факто язык Гонконга (вместе с английском) и Макао (вместе с португальским), хотя официально используется выражение «китайский язык».
One of the orders they contained was that the Macau Senado should submit its accounts to the Governor and the Magistrate and that it should not take any decision without consulting the Governor. В соответствии с этими установлениями Совет Макао должен был отчитываться о своей деятельности перед губернатором и магистратом и не мог принимать никаких решений без консультации с губернатором.