Leanne, it's time for lunch. |
Лианн, время обедать. |
Glomaud will be home for lunch. |
Гломо может прийти обедать. |
Let's have lunch, mom. |
Пойдем обедать, мама. |
He's off to lunch, Meg. |
Он поехал обедать, Мег. |
That's because you stopped eating lunch. |
Просто ты обедать перестал. |
So, where we going for lunch? |
Так, куда поедем обедать? |
Boyd comes home for lunch. |
Бойд идет домой обедать. |
I thought we were going to lunch. |
Я думал, мы пойдем обедать |
Go for a lunch to your aunt. |
А обедать пойдёте к тётке. |
Says she's going to lunch. |
Говорит, что идет обедать. |
We're not going to lunch. |
Мы не пойдем обедать. |
You're going to lunch with Catherine? |
Ты будешь обедать с Кэтрин? |
Aren't we on for lunch? |
Разве мы не идем обедать? |
I think he left for lunch. |
Кажется, он ушел обедать. |
You told us to go to lunch. |
Вы сказали нам идти обедать. |
We do go to lunch every day. |
Мы ходим обедать каждый день. |
Where should we have lunch? |
Где мы будем обедать? |
You never come home for lunch. |
Ты не приходишь домой обедать. |
Danee's calling you home for lunch |
Прекрасная Дан тебя обедать зовёт! |
I'm taking you to lunch. |
Я беру тебя обедать. |
Okay! Let's go to lunch! |
Ладно, пойдем обедать! |
ROSA: Are you taking lunch today? |
Вы сегодня будете тут обедать? |
Then we're going to lunch. |
Тогда мы едем обедать. |
We could have lunch together. |
Мы сможем вместе обедать. |
And we don't even have to have lunch together. |
Мы не будем обедать вместе. |