| Leanne, it's time for lunch. | Лианн, время обедать. |
| Glomaud will be home for lunch. | Гломо может прийти обедать. |
| Let's have lunch, mom. | Пойдем обедать, мама. |
| He's off to lunch, Meg. | Он поехал обедать, Мег. |
| That's because you stopped eating lunch. | Просто ты обедать перестал. |
| So, where we going for lunch? | Так, куда поедем обедать? |
| Boyd comes home for lunch. | Бойд идет домой обедать. |
| I thought we were going to lunch. | Я думал, мы пойдем обедать |
| Go for a lunch to your aunt. | А обедать пойдёте к тётке. |
| Says she's going to lunch. | Говорит, что идет обедать. |
| We're not going to lunch. | Мы не пойдем обедать. |
| You're going to lunch with Catherine? | Ты будешь обедать с Кэтрин? |
| Aren't we on for lunch? | Разве мы не идем обедать? |
| I think he left for lunch. | Кажется, он ушел обедать. |
| You told us to go to lunch. | Вы сказали нам идти обедать. |
| We do go to lunch every day. | Мы ходим обедать каждый день. |
| Where should we have lunch? | Где мы будем обедать? |
| You never come home for lunch. | Ты не приходишь домой обедать. |
| Danee's calling you home for lunch | Прекрасная Дан тебя обедать зовёт! |
| I'm taking you to lunch. | Я беру тебя обедать. |
| Okay! Let's go to lunch! | Ладно, пойдем обедать! |
| ROSA: Are you taking lunch today? | Вы сегодня будете тут обедать? |
| Then we're going to lunch. | Тогда мы едем обедать. |
| We could have lunch together. | Мы сможем вместе обедать. |
| And we don't even have to have lunch together. | Мы не будем обедать вместе. |