No lunch in the conference room, Chad. |
Нельзя обедать в конференц-зале, Чед. |
He's supposed to have lunch with my wife at this Japanese restaurant later. |
Он должен обедать с моей женой в том японском ресторане. |
I'm not eating my lunch in that dump. |
Не собираюсь обедать в той дыре. |
But at the Michael Scott Paper Company, I really enjoyed having lunch with Pam and Ryan every day. |
Но в Бумажной компании Майкла Скотта мне действительно нравилось обедать с Пэм и Райаном каждый день. |
Everyone goes to the same strip mall for lunch. |
Все ходят обедать в один и тот же торговый центр. |
Okay, get me some coffee then, so we don't have to eat lunch dry. |
Ладно, сходи тогда за кофе, чтобы не пришлось обедать всухомятку. |
I thought we were having lunch. |
Я думал - мы едем обедать. |
Then you got closer, kissed me and invited me to lunch. |
Потом ты приблизился, поцеловал меня и позвал обедать. |
Have a big office, take clients to lunch or teach. |
С большим офисом, обедать с клиентами или преподавать. |
They do invite me to eat lunch. |
Скорее я сам не хочу с ними обедать. |
Now I'm going to a donor lunch for you. |
Сейчас я иду обедать со спонсором для твоего фонда. |
Sorry, girls, you're having lunch without me. |
Думаю, вам придется обедать без меня. |
It's inappropriate to lunch with the D.A. |
Это не этично обедать с окружным прокурором. |
When you ask them the simplest thing in the world, they're eating lunch. |
Когда задаёшь им простейший в мире вопрос, они идут обедать. |
My mother does not want to have lunch with you. |
Моя мама не хочет с тобой обедать. |
But can't eat lunch with you guys anymore. |
Так что больше не могу с вами обедать. |
You're supposed to be having lunch with Catherine. |
Сейча вы должны обедать с Катрин. |
Kill the guy, to beat them and have lunch. |
Убьем мальчишку, изабимся от этих, а затем уже обедать. |
Or they went to lunch to make you sweat. |
Или ушли обедать, чтобы ты понервничал. |
A few more to sign, then we can go to lunch. |
Осталось подписать совсем немного, а потом пойдем обедать. |
So find out here he went to have lunch and let me know. |
Ну, так выясни, куда он пошел обедать, и дай мне знать. |
Taking an early lunch so we can hit the dog park. |
Пойду обедать пораньше, зайду на собачью площадку. |
So I took her to lunch. |
Да, я водил её обедать. |
She likes to eat her lunch under that super weird, super offensive painting. |
Она любит обедать под этой супер странной, супер агрессивной картиной. |
On Thursdays we go for lunch... for lunch yes. |
По четвергам мы с Симоном идем обедать... |