Time for lunch, patrolman. |
Время обедать, патрульный. |
Amelia, are you ready for lunch? |
Амелия, идём обедать? |
We're just about to have lunch. |
Мы как раз собираемся обедать. |
I like to eat lunch alone. |
Я люблю обедать одна. |
How many are we for lunch? |
Сколько нас будет обедать? |
We were just sitting down to have lunch. |
Мы просто готовились обедать. |
Customs agents eat lunch here every day. |
Таможня каждый день приходит обедать. |
You and I, we got to go grab lunch. |
Мы с тобой поедем обедать. |
We still on for lunch? |
Так мы идем обедать? |
John, lunch is ready. |
Йон, иди обедать. |
I can't go to lunch! |
Я не могу идти обедать! |
We're going to lunch. |
Мы собирались идти обедать. |
So, lunch, anyone? |
Ну что, пойдемте обедать? |
It's time for lunch, Kyra. |
Пора обедать, Кира. |
Po, lunch time. |
По, пора обедать. |
Should we go get some lunch? |
Ну что, поедем обедать? |
I don't have time to go to lunch. |
У меня нет времени обедать. |
Tracy, time for lunch. |
Трейси, время обедать. |
I'm heading downstairs for lunch. |
Я иду вниз обедать. |
So, shall we go have lunch? |
Значит, пойдем обедать? |
Tell her Buster Moon is out to lunch. |
Что Бастер Мун ушёл обедать. |
And I won't be here for lunch. |
И я приду не обедать. |
I thought we were going out to lunch. |
Мы же собирались обедать. |
We're just going to lunch. |
Мы просто пойдем обедать. |
Did you go home for lunch? |
Вы ездили домой обедать? |