| With luck, they won't realize that Munson's the target. | Если повезет, они не сообразят, что Мансон наша цель. | 
| With any luck, save his life. | Если повезет, спасем ему жизнь. | 
| And I thought this, plus some luck might be enough to find my parents. | И я подумала, если повезет, этого хватит, чтобы найти моих родителей. | 
| With a bit of luck... I think he'll be perfectly all right. | Если нам немного повезет... он будет в полном порядке. | 
| Then with any luck, we'll be able to recreate the vaccine that's keeping him alive. | И если повезет, мы сможем воссоздать вакцину, которая держит его в живых. | 
| Sorry, Walter, better luck next time. | Извини, Уолтер, в следующий раз повезет. | 
| Any luck, they'll be all over me. | Если повезет, они все отвлекутся на меня. | 
| Better luck next time, son. | Ну, в следующий раз повезет. | 
| With any luck, Brooks will see it. | Если повезет, Брукс ее заметит. | 
| With any luck, I've now put a spoke in Siegfried's wheel. | Если повезет, я вставлю спицу в колеса Зигфриду. | 
| Maybe belle will have more luck. | Может быть, Белль повезет больше. | 
| With any luck you may even see your young man again. | Если повезет, то даже снова увидишь своего молодого человека. | 
| With a bit of luck, you'll be able to start pushing soon. | Если повезет, скоро сможете начать тужиться. | 
| With a little luck, it'll be cold and dreary. | Если мне повезет, там будет холодно и неуютно. | 
| With luck, they won't notice us with so much else floating around. | Если повезет, они не заметят нас, когда столько мусора летает вокруг. | 
| Forty-eight hours, maybe, with a bit of luck. | Сорок восемь часов, возможно, если повезет. | 
| By then, with luck, we'll be gone. | Но если повезет, к этому времени нас здесь уже не будет. | 
| Well, better luck next time. | Ну, повезет в другой раз. | 
| And with luck, their presence alone may be enough to discourage the enemy. | Если повезет, одно их присутствие лишит врага мужества. | 
| With any luck I can get an hour of tennis in. | Вдруг мне повезет, и я выкрою часок на теннис. | 
| With my luck, it'll be the Second Coming. | Если повезет, это будет Второе Пришествие. | 
| With any luck, this will help me find a way to stimulate those same brain waves artificially. | Если повезет, это поможет мне найти способ вызывать такие же волны искусственно. | 
| With any luck, he'll get a cell next to Jim Reynolds. | Если повезет, ему дадут камеру рядом с Джимом Рейнольдсом. | 
| Maybe your mother would have better luck. | Может быть вашей матери повезет больше. | 
| With luck, he will fall in battle. | Если повезет, он погибнет в битве. |