Английский - русский
Перевод слова Luck
Вариант перевода Повезет

Примеры в контексте "Luck - Повезет"

Примеры: Luck - Повезет
My luck you'll go ahead and get yourself murdered by the homecoming queen. Мне повезет, если ты продолжишь, и тебя убьет королева бала.
With a little luck, we can make it to the surface. Если нам повезет, мы выберемся на поверхность.
Bit of luck it'll bring the perpetrator out of the woodwork. Если повезет, это выгонит преступника из логова.
With any luck, we won't. Если нам повезет, то незачем.
Bit of luck it will all abate soon enough. Если нам повезет, это все быстро утихнет.
With a bit of luck, he'll land a good family. Если повезет, у него будет хорошая семья.
I hope I have better luck here than I did last time. Надеюсь, мне здесь больше повезет, чем в прошлый раз.
With any luck, another 20 years. Если повезет, еще лет на 20.
With a little luck, you could be the one to find him. Если повезет, вы нападете на него.
With some luck, we'll make good cheese. Если повезет, будем делать хороший сыр.
They may have more luck with the blankets. Возможно, больше повезет с одеялами.
With any luck, they'll freeze together. Если повезет, они обе замерзнут.
With any luck, we'll actually put him one step behind. Если повезет, то мы оттолкнем его на шаг назад.
But with luck, he didn't see him. Но если повезет, он не увидит его.
And with any luck, we'll be celebrating something else soon. И, если повезет, мы отметим вскоре кое-что еще.
Well, with any luck she might be there by tomorrow. Если повезет, завтра она уже доедет.
Let's hope that Dr Jackson is having better luck. Давайте надеяться что Доктору Джексону больше повезет.
With any luck, it'll wear off in a couple, three years. Если повезет, это забудется через пару-тройку лет.
Well, sir, with any luck, about five more minutes. Если повезет, сэр, через пять минут.
During it, with any luck. Во время него, если повезет.
So with any luck, he'll inherit it from her. Если повезет, ему передастся иммунитет от Линды.
Let's see what kind of luck she has crouched behind a guard rail. Давайте посмотрим, как ей повезет, когда она присядет за ограждением.
You might have better luck winning her back. Возможно, тебе повезет вернуть ее.
Perhaps we'll have better luck with the next bomb. Возможно, нам больше повезет со следующей бомбой.
With luck, you will thaw in several million years. Если вам повезет, через несколько миллионов лет вы растаете.