| My luck you'll go ahead and get yourself murdered by the homecoming queen. | Мне повезет, если ты продолжишь, и тебя убьет королева бала. |
| With a little luck, we can make it to the surface. | Если нам повезет, мы выберемся на поверхность. |
| Bit of luck it'll bring the perpetrator out of the woodwork. | Если повезет, это выгонит преступника из логова. |
| With any luck, we won't. | Если нам повезет, то незачем. |
| Bit of luck it will all abate soon enough. | Если нам повезет, это все быстро утихнет. |
| With a bit of luck, he'll land a good family. | Если повезет, у него будет хорошая семья. |
| I hope I have better luck here than I did last time. | Надеюсь, мне здесь больше повезет, чем в прошлый раз. |
| With any luck, another 20 years. | Если повезет, еще лет на 20. |
| With a little luck, you could be the one to find him. | Если повезет, вы нападете на него. |
| With some luck, we'll make good cheese. | Если повезет, будем делать хороший сыр. |
| They may have more luck with the blankets. | Возможно, больше повезет с одеялами. |
| With any luck, they'll freeze together. | Если повезет, они обе замерзнут. |
| With any luck, we'll actually put him one step behind. | Если повезет, то мы оттолкнем его на шаг назад. |
| But with luck, he didn't see him. | Но если повезет, он не увидит его. |
| And with any luck, we'll be celebrating something else soon. | И, если повезет, мы отметим вскоре кое-что еще. |
| Well, with any luck she might be there by tomorrow. | Если повезет, завтра она уже доедет. |
| Let's hope that Dr Jackson is having better luck. | Давайте надеяться что Доктору Джексону больше повезет. |
| With any luck, it'll wear off in a couple, three years. | Если повезет, это забудется через пару-тройку лет. |
| Well, sir, with any luck, about five more minutes. | Если повезет, сэр, через пять минут. |
| During it, with any luck. | Во время него, если повезет. |
| So with any luck, he'll inherit it from her. | Если повезет, ему передастся иммунитет от Линды. |
| Let's see what kind of luck she has crouched behind a guard rail. | Давайте посмотрим, как ей повезет, когда она присядет за ограждением. |
| You might have better luck winning her back. | Возможно, тебе повезет вернуть ее. |
| Perhaps we'll have better luck with the next bomb. | Возможно, нам больше повезет со следующей бомбой. |
| With luck, you will thaw in several million years. | Если вам повезет, через несколько миллионов лет вы растаете. |