| Maybe you'll have better luck with the other fella who got mugged. | Может вам больше повезет с другим парнем, на которого напали. | 
| With luck, we'll be able to cross in the morning. | Мы сможем переправиться утром, если повезет. | 
| Maybe you guys'll have better luck with her. | Может быть вам с ней больше повезет. | 
| Well, maybe you'll have better luck with Blair. | Ну, может с Блэр тебе повезет больше. | 
| But better luck next time, Teach. | Повезет в другой раз, препод. | 
| Any luck, we'll turn up an address. | Если повезет, то мы добудем адрес. | 
| A little luck, maybe we get back up before then. | Если повезет, мы успеем достать его раньше. | 
| Maybe you'll have more luck than Mum's had. | Может, вам повезет больше, чем маме. | 
| With a little luck, the network will pick me up. | Если немного повезет, меня подберут. | 
| With any luck, they might think there were no survivors. | Если повезет, они подумают, что не было выживших. | 
| But in a few days with luck, she'll be okay. | Но через пару дней, если повезет, она будет в порядке. | 
| With any luck, you'll be next to me. | Если повезет, ты будешь рядом со мной в этот момент. | 
| Maybe we'll get luck and find what it is down there. | Может, нам повезет, и мы найдем то, что там есть, на дне... | 
| With any luck, the patrols will pass us by soon enough... | Если повезет, патрули вскоре пройдут мимо. | 
| With any luck, we should have transwarp capability by 0600. | Если повезет, мы должны получить возможность трансварпа к 6:00. | 
| And with any luck, this could be your last case. | И если повезет, это будет вашим последним делом. | 
| With luck, we are ready in September. | Если повезет, будем готовы к сентябрю. | 
| You may have a better luck without the sunglasses. | Возможно, тебе больше повезет без солнцезащитных очков. | 
| With luck, my search will not be in vain. | Если повезет, мои поиски увенчаются успехом. | 
| With any luck he's still home. | Если повезет, он еще дома. | 
| Better luck next time, Gloria. | Повезет в другой раз, Глория. | 
| Maybe you'll have better luck than I did. | Может, вам повезет больше, чем мне. | 
| Any luck, we'll have our man by morning. | Если нам повезет, то к полудню мы поймаем преступника. | 
| I hope Reade and Zapata are having better luck. | Надеюсь, Риду и Запате повезет больше. | 
| With any luck, you could have some funding by August. | Если вам повезет, вы получите на это деньги к августу. |