| Okay, see if it changes your luck. | Хорошо садитесь может Вам повезет. | 
| With a bit of luck. | Если повезет, конечно. | 
| With any luck, the Cubans will turn around. | Если нам повезет, кубинцы развернутся | 
| With any luck, danger. | Если нам повезет - опасность. | 
| Better luck next time! | Когда-нибудь и вам повезет! | 
| Maybe Paula will have better luck. | Возможно, Пауле больше повезет. | 
| How much more luck do I have? | Сколько раз мне еще повезет? | 
| Could have some luck there. | Может быть там повезет. | 
| Better luck next time. | В другой раз тебе повезет. | 
| I guess our luck is still holding. | Надеюсь, нам еще повезет. | 
| Maybe he'd change my luck. | Может тогда мне повезет. | 
| Better luck next time. | В другой раз больше повезет. | 
| Let's see what kind of luck we have. | Посмотрим, повезет ли нам. | 
| As if luck will go that far. | Повезет, если увидит его издалека | 
| With any luck, I'll get sick. | Если повезет и я заболею. | 
| Make your own luck. | И пусть тебе повезет. | 
| And with a little luck, who knows? | Вдруг повезет, кто знает? | 
| Then maybe you'll have more luck . | И если немного повезет... | 
| You'll have better luck with this one. | Может с этим больше повезет. | 
| With any luck, I'll be dead-wrong. | Повезет, если я ошибаюсь. | 
| But with a little luck... | Но если тебе повезет... | 
| Maybe Ray will have better luck. | Может, Рэю повезет больше? | 
| Maybe he'll have better luck. | Может, ему повезет больше. | 
| Maybe they'll have better luck. | Может им повезет больше. | 
| Perhaps she'd have better luck. | Может ей повезет больше. |