Английский - русский
Перевод слова Lowest
Вариант перевода Самым низким

Примеры в контексте "Lowest - Самым низким"

Примеры: Lowest - Самым низким
On this continent are found the majority of countries with the lowest indices with respect to human development. На этом континенте находится большинство стран с самым низким индексом человеческого развития.
This is the lowest percentage increase between 1986 and 1996. Этот показатель роста является самым низким за период 1986-1996 годов.
The region's growth rate is expected to be the lowest since 2002. Такой показатель роста в регионе станет самым низким с 2002 года.
Overall, the average human development index value of least developed countries was the lowest of any group. Средний показатель развития человеческого потенциала в наименее развитых странах является самым низким в любой группе стран.
This means that the total number of days in solitary confinement in 2008 was the lowest ever recorded. Это означает, что общее число дней, проведенных заключенными в одиночном заключении в 2008 году, было самым низким за всю историю.
Mauritius is also among the countries on the African continent with the lowest infant and maternal mortality rates. Маврикий также относится к странам с самым низким для африканского континента уровнем младенческой и материнской смертности.
We have one of the lowest rates of HIV prevalence. Новая Зеландия относится к числу стран с самым низким уровнем заболеваемости ВИЧ.
Tunceli registered the lowest with a -35,6%... Самым низким прирост расселения был в Тунчели (-35,6%.).
For HIV/AIDS, Bangladesh remains one of the lowest prevalence countries in the world. В том, что касается ВИЧ/СПИДа, Бангладеш принадлежит к числу стран с самым низким уровнем заболеваемости в мире.
A total of 197,600 refugees returned home in 2010, the lowest figure for two decades, while 73,000 were resettled. В 2010 году домой вернулись 197600 беженцев, что является самым низким показателем за последние двадцать лет, а 73000 человек были расселены.
The number of asylum applications received in 2012 was 956 which represents a 25.9 per cent decrease on the 2011 figure and is the lowest annual total since 1995. В 2012 году было получено 956 ходатайств о получении убежища, что свидетельствует о сокращении на 25,9% по сравнению с 2011 годом и является самым низким годовым показателем за все время после 1995 года.
According to a United Nations report, Myanmar had received the lowest amount of ODA of all the least developed countries in 2012. Согласно докладу Организации Объединенных Наций, в 2012 году объем полученной Мьянмой ОПР был самым низким среди всех наименее развитых стран.
The remaining households which are not covered in the CPIs are those in the lowest or highest expenditure ranges. Остающиеся домохозяйства, не охватываемые ИПЦ, относятся к домохозяйствам с самым низким или самым высоким уровнем расходов.
This yielded a number between 0 and 1 for each entry with the highest value 1 and lowest 0. В итоге было получено число в диапазоне от 0 до 1 по каждому элементу, причем самым высоким показателем является 1, а самым низким - 0.
The World Economic Forum for its part reports that Nicaragua has the lowest rate of crime and theft in Central America at 5.4 per cent. Кроме того, индекс преступности и ограблений в Никарагуа, который составляет 5,4%, является, согласно информации Всемирного экономического форума, самым низким в Центральной Америке.
In the Czech Republic the indicator of the risk of poverty is in the long term the lowest of all EU countries. В долгосрочной перспективе показатель риска нищеты в Чешской Республике является самым низким среди всех стран ЕС.
When it is fully implemented, the Treaty will result in the lowest number of deployed nuclear weapons since the 1950s. Полное осуществление этого Договора приведет к тому, что количество развернутых ядерных вооружений будет самым низким за весь период с 50х годов прошлого столетия.
The unemployment rate in Norway is low and virtually the lowest in Europe. Уровень безработицы в Норвегии низок и является практически самым низким в Европе.
While still impressive, it was the lowest annual increase since 2000. Будучи впечатляющей, эта цифра, тем не менее, является самым низким годовым показателем роста в период после 2000 года.
Burundi continues to be among the five nations with the lowest human development index in the world. Бурунди по-прежнему входит в число пяти государств с самым низким в мире индексом развития человеческого потенциала.
The flight with the lowest fare is selected automatically. Рейс с самым низким тарифом выбирается автоматически.
The result was the lowest for the Social Democratic Party since the introduction of universal suffrage in Sweden in 1921. В то же время, этот результат стал самым низким для социал-демократов со времен введения всеобщего избирательного права в Швеции.
That was the lowest turnout the city had seen in 100 years. Это было самым низким показателем участия в выборах за последние 100 лет.
The spread of mobile telephony has revolutionized ordinary life in a continent with the world's lowest penetration of fixed-line telephones. Распространение мобильной телефонной связи произвело революцию в повседневной жизни континента с самым низким в мире уровнем развития обычных телефонных сетей.
In his view, the lowest acceptable assumption would be a real rate of return of 3 per cent. По его мнению, самым низким допустимым показателем реального коэффициента окупаемости будет показатель в З процента.