Английский - русский
Перевод слова Lowest
Вариант перевода Самым низким

Примеры в контексте "Lowest - Самым низким"

Примеры: Lowest - Самым низким
The proportion of married men who reported having two or more wives is higher among older men, men in rural areas, those with no education and those in the lowest wealth quintile. Доля женатых мужчин, сообщивших о том, что имеют двух или более жен, выше среди мужчин более старшего возраста, мужчин, проживающих в сельских районах, тех, кто не имеет образования, и тех, кто относится к квинтильной группе с самым низким имущественным статусом.
The United Nations Children's Fund ranked the country first in 2005 and third in 2008 for the lowest global maternal mortality rate. Детский фонд Организации Объединенных Наций поставил эту страну на первое место в 2005 году и на третье место в 2008 году в ряду стран с самым низким показателем общей материнской смертности.
In the United States, housing starts fell 33 per cent to 904,300 from 1.335 million in 2007 and were the lowest since records began. В Соединенных Штатах объем единиц начатого строительства домов сократился на 33 процента до 904300 единиц с 1335000 единиц в 2007 году, что является самым низким показателем, зарегистрированным с момента начала сбора соответствующих данных.
The "Gu" 2008 cereal production, at 85,000 tons, is the third lowest cereal production since 1995. В 2008 году урожай зерновых, выращенный во время сезона «гу», составил лишь 85000 тонн, что является третьим самым низким показателем урожая зерновых с 1995 года.
In March 2010, the Albany area had the lowest unemployment rate of any major metropolitan area in New York, at 7.8%, compared to 9.4% in New York as a whole. По состоянию на март 2010 года, уровень безработицы в Олбани составлял 7,8 %, что являлось самым низким показателем среди крупных городов штата Нью-Йорк.
I was thinking the thing that would be most beneficial - you know, for the group - would be to pair the people with the lowest GPAs with the highest. Я думаю, что будет полезно знаете, для группы поставить в пару людей с самым высоким и самым низким средним баллом.
The Yearbook finds that there has been a steady decline in the number of conflicts since 1999; the figure for 2005 was the lowest for the entire post-cold-war period. Приводимые в Ежегоднике цифры свидетельствуют о постепенном снижении числа конфликтов с 1999 года, и показатель 2005 года был самым низким за весь период после окончания холодной войны.
Sub-Saharan Africa spends only 8.7 per cent of GDP on social services, the lowest of all the world's regions, and merely 5.6 per cent when public health spending is not included. В странах Африки к югу от Сахары на социальные услуги расходуется всего 8,7 процента ВВП (и всего 5,6 процента после вычета расходов на здравоохранение), что является самым низким для всех регионов мира показателем.
The 21st Century Sukoyaka Family National Campaign advocates reducing the maternal death rate by half and maintaining Japan's status as the country with the lowest prenatal mortality rate in the world as an objective to be achieved by 2010. В рамках национальной кампании "Здоровая и счастливая японская семья в XXI веке" одной из целей, поставленных на 2010 год, является сокращение уровня материнской смертности вдвое и сохранение за Японией статуса страны с самым низким в мире коэффициентом перинатальной смертности.
In UNICEF's 'The State of the World's Children 2007' report, Singapore was ranked alongside three other countries - San Marino, Iceland and Andorra - as having the lowest under-five mortality rate. В докладе ЮНИСЕФ "Положение детей в мире, 2007 год" Сингапур наряду с тремя другими странами - Сан-Марино, Исландией и Андоррой - был отмечен как страна с самым низким показателем смертности детей в возрасте до пяти лет.
Less than 5.7 per cent of women in the labor force participate in the formal non-agricultural wage-earning labor force, compared with 15.2 per cent of men - the lowest rate for the Pacific region. Менее 5,7 процента женщин, входящих в состав рабочей силы, трудятся на оплачиваемых должностях в формальных секторах экономики, не связанных с сельским хозяйством, по сравнению с 15,2 процента мужчин, и этот показатель является самым низким для Тихоокеанского региона.
Social capital was highest in the Nordic countries where income differentials were the lowest but against the hypothesis, the level of social capital wasn't lowest in countries where income differentials were highest. Наибольшим он являлся в Северной Европе, где разрыв в уровне доходов - самый малый, хотя он и не является самым низким в тех странах, где разрыв в доходах является наиболее значительным.
The resonant frequency of antennas (frequency which results in lowest impedance and thus highest efficiency) scales linearly with the physical dimensions of the antenna according to simple microwave antenna theory. Резонансная частота антенны (частота, на которой система обладает самым низким импедансом и, следовательно, самой высокой эффективностью) растёт линейно с физическими размерами антенны в соответствии с простой теорией антенн СВЧ, однако при её расчете следует учитывать квантовые эффекты.
With 119 of the United Nations 188 Member States party to the Convention against Torture, it had the lowest ratification rate of any treaty except for that on migration. При том, что из 188 государств членов Организации Объединенных Наций участниками Конвенции против пыток являются 119 государств, показатель ее ратификации является самым низким показателем ратификации среди всех договоров, кроме договора о миграции.
As with gastric cancer, these cancers with the lowest levels of FOXO4 also had the lowest levels of E-cadherin and highest levels of vimentin, consistent with FOXO4 acting as a suppressor of the EMT phenotype. Как и при раке желудка, при этих видах рака с самым низким содержанием FOXO4 также наблюдалось и самое низкое содержание белка Е-кадгерина и самые высокие уровни белка виментина, что согласуется с действием FOXO4 как супрессора фенотипа эпителиально-мезенхимального перехода.
The life expectancy for Roma women is slightly better than for Roma men, but is nevertheless the lowest among females of all ethnic, minority groups. Ожидаемая продолжительность жизни женщин - представительниц рома чуть выше, чем продолжительность жизни мужчин этой народности, однако соответствующий показатель является самым низким среди женщин - представительниц всех национальных меньшинств.
See, I think it's not really about impression, making people fall for a really perfect illusion, as much as it is to make - I usually work at the lowest threshold of visual illusion. Я думаю дело не столько в впечатлении, или в том, чтобы люди попались на удочку совершенной иллюзии, а в том, чтобы... обычно я работаю с самым низким пределом визуальной иллюзии.
Rural women are more likely to be in polygamous unions than their urban counterparts and polygamy is found to be more common among women with no education and those in the lowest wealth quintile. Сельские женщины чаще состоят в полигамных браках, чем женщины, проживающие в городах, и в полигамные браки чаще вступают женщины без образования и женщины, относящиеся к квинтильной группе с самым низким имущественным статусом.
From 1920 to 1942, there was a rank designated "private/specialist" (or simply, "specialist") that was graded in six classes (the lowest being sixth class and the highest being first class). С 1920 до 1942 года существовало звание обозначаемое как «Рядовой/ Специалист» (или просто «Специалист»), которое разделялось на 6 рангов (самым низким был 6 ранг, а самым высоким - 1 ранг).
According to the administering Power, the economy of the Cayman Islands grew by 5.5 per cent in 1996, maintaining its position ahead of the world economic growth rate of 3.9 per cent, while inflation held to its lowest in 10 years. По данным управляющей державы, в 1996 году темпы экономического роста на Каймановых островах составили 5,5 процента, превысив темпы мирового экономического роста в размере 3,9 процентов, при том, что уровень инфляции был самым низким за последние 10 лет.
"The division producing the lowest rate of return has been the News Division... with its $98 million budget and its average annual deficit of $32 million." Подразделением с самым низким уровнем доходности признан отдел новостей - с бюджетом в 98 млн долларов и среднегодовым дефицитом в 32 млн.
UNFPA stated that NEX is not the only modality to deliver such assistance and particularly in priority areas where the capacity is often lowest and they believe NEX may not always be the most effective modality. Table 3 in per cent in ЮНФПА заявил, что НИС не является единственным механизмом оказания такой помощи, особенно в приоритетных областях, где потенциал зачастую бывает самым низким, и, по его мнению, НИС не всегда может быть наиболее эффективным методом.
We are pleased to report that in the UNICEF State of the World Children's 2001 report, Singapore is ranked among the countries with the lowest infant mortality rate and under-5 mortality. Мы можем с удовлетворением сообщить, что в докладе ЮНИСЕФ о положении детей в мире за 2001 год Сингапур фигурирует в числе стран с самым низким уровнем младенческой смертности и смертности детей в возрасте до пяти лет.
In contrast to men with no completed education, who mostly receive salary from BAM 200 to 400 per month, women without education are mainly in the lowest pay grades and receive salary lower than BAM 200 per month. В отличие от мужчин, не закончивших образование, месячная зарплата которых в основном колеблется в пределах 200-400 конвертируемых марок, труд женщин без образования оплачивается по самым низким разрядам и они получают менее 200 конвертируемых марок в месяц.
Corporal is the lowest NCO rank in the Royal Air Force (aside from the RAF Regiment who have lance-corporals), coming between junior technician or Senior aircraftman technician and sergeant in the technical trades, or senior aircraftman and sergeant in the non technical trades. Капрал является самым низким званием сержанта в Королевских ВВС (за исключением полка ВВС, у которого есть младшие капралы), он находится между младшим техником или старшим летчиком-техником и сержантом в технических профессиях или старшим летчиком и сержантом в нетехнических профессиях.