Английский - русский
Перевод слова Louis
Вариант перевода Луиса

Примеры в контексте "Louis - Луиса"

Примеры: Louis - Луиса
Mr. Louis Napoleon Casambre (Philippines) Г-на Луиса Наполеона Касамбре (Филиппины)
Are you looking to save Louis, or to get yourself fired too? Ты хочешь спасти Луиса или тоже вылететь с работы?
What is this about the rumor that led to Louis Zabel committing suicide? Что с тем слухом, что привел Луиса Зейбела к самоубийству?
I get it, that was your plan, to blame it on Louis the whole time. Я понял, в этом и был твой план - во всем винить Луиса.
Well, you see, in our country... it's possible for me to be almost like a father to Louis... even though I am a woman. В нашей стране я могу быть для Луиса почти как отец, хотя я и женщина.
First thing I have to do is find out why Louis was killed on my boat. Первое что я сделаю, выясню, почему Луиса убили на моей лодке.
Right here on top, "replacements for Louis." Прямо сверху, "Кандидаты для Луиса".
You're going to ask Louis for help on something this big? Ты хочешь попросить помощи Луиса в чём-то большом.
Already in place, and if I can't get through, then I'll just have the waiter spill drinks all over Louis. Замётано. А если не дозвонюсь, то попрошу официанта вылить на Луиса выпивку.
And I thought maybe you hadn't gotten around to it because you were too busy pitting Harvey against Louis. Я думала, ты забыл, потому что был занят, сталкивая Харви и Луиса лбами.
If doing whatever it takes is the criteria, my money is on Louis. Если всё дело в этом, я ставлю на Луиса.
It's not a thank you, it's an apology for you talking me into getting him to give Louis a job. Это не благодарность, а извинение за то, что ты уговорила меня найти работу для Луиса.
I did it because Louis was desperate, all right? Я сделал это как раз из-за отчаяния Луиса.
But that jury, they didn't see Louis Litt believing Harvey's innocence - they saw Travis Tanner. Но присяжные видели не Луиса Литта, верящего в невиновность Харви, они видели Трэвиса Таннера.
Are you forgetting I used to work for Louis too? Ты забываешь, что раньше я работал на Луиса.
You want to go toe-to-toe with Louis, you better be prepared to go the distance. Если решишь выступить против Луиса, приготовься к долгой битве.
Because Louis's new girlfriend is the queen of that file room, and she left him alone in there. Новая подружка Луиса, королева архива, оставила его там одного.
They are immediately split up; Francis and Louis are put into an isolation room, while Bill and Zoey are tested by a doctor. Выживших разделили - Френсиса и Луиса изолировали в герметичной камере, а Зои и Билла отвели к врачу.
John C. Cushman became Chairman of the Board of Directors, and Louis B. Cushman, Vice Chairman. Джон С. Кашмэн стал председателем совета директоров и заместителем председателя Луиса Б. Кашмэна.
So you're working for Louis Canning now? Вы сейчас работаете на Луиса Каннинга?
Are you forgetting I used to work for Louis too? Ты забываешь, что я тоже работал на Луиса?
Okay, I looked into Louis's file, trying to find a way to legitimately fail him out. Что ж, я взглянул на дело Луиса, пытался найти причину, чтобы его отчислить.
I have some bad news I have to give Louis, and since he and I are finally in a good place... У меня плохие новости для Луиса, и поскольку мы с ним наконец нашли общий язык...
You want to know if I can handle the reception desk and Louis at the same time. Вы хотите знать, потяну ли я работу в приёмной и на Луиса одновременно.
The first thing he did before we even landed in St. Louis was start broadcasting to the American people. Первое, что мы сделали еще до Сент Луиса, мы начали трансляции для народа.