You liked Louis, didn't you? |
Ты любил Луиса, да? |
Rachel, you heard what Louis said. |
Рейчел, ты слышала Луиса. |
You were so happy about Louis' offer. |
Ты так радовалась предложению Луиса. |
Louis has something on you. |
У Луиса на тебя что-то есть. |
Just a warm-up for Louis. |
как разминка для Луиса. |
Go and see a higher named Louis. |
Сходи проверь высшего ангела Луиса. |
Please don't blame Louis. |
Пожалуйста, не вините Луиса. |
Louis has had a rough life. |
Жизнь у Луиса была тяжелой. |
So Victor was using Louis. |
Значит, Виктор использовал Луиса. |
Louis' office is down the hall. |
Кабинет Луиса дальше по коридору. |
I was worried about Louis. |
Я беспокоился из-за Луиса. |
Louis is a known quantity. |
Мы хорошо знаем Луиса. |
She's working for Louis Litt. |
Она работает на Луиса Литта. |
I actually like working for Louis. |
Мне нравится работать на Луиса. |
That's a quote from Louis Brandeis, the supreme court justice. |
Это цитата верховного судьи Луиса Брэндиса. |
The second thing that happened was that I met Louis Booker. |
Вторая - я встретил Луиса Букера. |
Well, it's more likely that Phoebe recognized Louis when she saw the enlarged version. |
Скорей, Фиби сама узнала Луиса, увидев увеличенный селфи. |
He was holding a Louis L'Amour book in his hand. |
Он держал в руках вестерн Луиса Ламура. |
In the early 20th century, Kloss accompanied the American naturalist William Louis Abbott in exploring the Andaman and Nicobar islands. |
Клосс сопровождал американского натуралиста Уильяма Луиса Абботта в экспедиции на Андаманские и Никобарские острова. |
He was the eldest son of eight children born to Louis I de Beaumont and his wife Juana de Navarre. |
Луис был старшим из восьми детей Луиса де Бомона и его жены Хуаны Наваррской. |
He left school at age 16, becoming an apprentice to photographer Louis Prothero. |
Сначала он мечтал стать инженером, но в 16 лет бросил школу и стал учеником фотографа Луиса Протеро. |
Jean Louis Ekra, Vice-President of the African Export-Import Bank, chaired round table 2 and made introductory remarks. |
«Круглый стол 2» проходил под председательством вице-президента Африканского экспортно-импортного банка Жана Луиса Экра, который выступил со вступительными замечаниями. |
Louis' death needs to become official, his will needs to be validated. |
Смерть Луиса должна быть официально установлена, тогда завещание вступит в силу. |
At age seven, Ricci studied with Louis Persinger and Elizabeth Lackey. |
В возрасте семи лет, Ричи начал обучение у Луиса Персинджера и Элизабет Лакей. |
In 1912 he went into partnership with Louis Guenzel (1860-1956), who had been a draftsman for Dankmar Adler and Louis Sullivan. |
В 1912 он стал сотрудничать с Луисом Гензелем (Louis Guenzel) (1860-1959), который работал над проектами для Данкмара Адлера (Dankmar Adler) и Луиса Салливана (Louis Sullivan). |