| Well, I was just worried about Louis, Rachel. | Я просто волновалась за Луиса, Рейчел. |
| I am not here to ask you to honor Louis' contract. | Я не собираюсь просить исполнения контракта Луиса. |
| (Jeff) Louis has something on you. | У Луиса на тебя что-то есть. |
| There was a time I would've been relieved to see that - no more Louis. | Когда-то я бы этому обрадовался - никакого больше Луиса. |
| We're bringing Louis Litt back to the firm. | Мы принимаем Луиса Литта обратно в фирму. |
| You're staying here and drafting Louis Litt's new partnership agreement. | Ты останешься, чтобы составить новое партнёрское соглашение Луиса Литта. |
| With that said, here's to our newest name partner, Louis Litt. | Учитывая вышесказанное, за нашего нового именного партнера, Луиса Литта. |
| The Working Party was informed about the untimely passing away of Mr. Louis Kuhnen, the distinguished delegate of the European Commission. | Рабочая группа была проинформирована о безвременной кончине г-на Луиса Кюнена, уважаемого делегата от Европейской комиссии. |
| It's everything confiscated from Louis Atwood's home. | Это всё, что мы изъяли из дома Луиса Этвуда. |
| Maybe this is way to avoid seeing Mr. Louis off on trip to Monaco for feast of assumption holiday. | Может быть, это способ избежать проводов мистера Луиса в Монако для банкета предполагающего праздник. |
| Remember, Woodall knows all about Louis Litt's little Forstman transgression. | Не забывай, Вудолл знает о небольшом проступке Луиса Литта. |
| Who? Your Majesty, I present new English governess... Mrs. Anna Owens, and son Louis. | Ваше Величество, позвольте представить новую гувернантку Анну Оуэнс и ее сына Луиса. |
| Don't thank me. Thank Louis. | Благодари не меня, а Луиса. |
| He might not be this sweet baseball player from St. Louis. | Он может не быть больше милым бейсбольным игроком из Сент Луиса. |
| The fact that she's Louis's sister. | Тот факт, что она сестра Луиса. |
| Because I read a review of your novel by Louis green. | Потому что я читал рецензию Луиса Грина на твою книгу. |
| Mike, you're thinking of the old Louis. | Майк, ты принимаешь меня за прежнего Луиса. |
| Summit day for Scott, Dawes and Louis. | День штурма для Скотта, Доуза и Луиса. |
| I could have Louis held captive in a Tibetan monastery if I wanted to. | Я могла бы договориться, чтобы Луиса держали в заложниках в тибетском монастыре. |
| I'm actually here about Louis Litt. | Вообще-то я здесь насчет Луиса Литта. |
| I just got an email from Louis. | Я только что получила е-мейл от Луиса. |
| Harvey, I know you're mad at Louis. | Харви, я знаю, что ты злишься на Луиса. |
| So today is day one of the Louis Litt rehabilitation program. | Так что с сегодняшнего для стартует программа по реабилитации Луиса Литта. |
| You pushed Louis out the door. | Ты подтолкнул Луиса к этому решению. |
| Trent's contract has the same problem as Louis's. | У Трента в контракте та же проблема, что у Луиса. |