Well, I was just worried about Louis, Rachel. |
Я просто волновалась за Луиса, Рейчел. |
I am not here to ask you to honor Louis' contract. |
Я не собираюсь просить исполнения контракта Луиса. |
(Jeff) Louis has something on you. |
У Луиса на тебя что-то есть. |
There was a time I would've been relieved to see that - no more Louis. |
Когда-то я бы этому обрадовался - никакого больше Луиса. |
We're bringing Louis Litt back to the firm. |
Мы принимаем Луиса Литта обратно в фирму. |
You're staying here and drafting Louis Litt's new partnership agreement. |
Ты останешься, чтобы составить новое партнёрское соглашение Луиса Литта. |
With that said, here's to our newest name partner, Louis Litt. |
Учитывая вышесказанное, за нашего нового именного партнера, Луиса Литта. |
The Working Party was informed about the untimely passing away of Mr. Louis Kuhnen, the distinguished delegate of the European Commission. |
Рабочая группа была проинформирована о безвременной кончине г-на Луиса Кюнена, уважаемого делегата от Европейской комиссии. |
It's everything confiscated from Louis Atwood's home. |
Это всё, что мы изъяли из дома Луиса Этвуда. |
Maybe this is way to avoid seeing Mr. Louis off on trip to Monaco for feast of assumption holiday. |
Может быть, это способ избежать проводов мистера Луиса в Монако для банкета предполагающего праздник. |
Remember, Woodall knows all about Louis Litt's little Forstman transgression. |
Не забывай, Вудолл знает о небольшом проступке Луиса Литта. |
Who? Your Majesty, I present new English governess... Mrs. Anna Owens, and son Louis. |
Ваше Величество, позвольте представить новую гувернантку Анну Оуэнс и ее сына Луиса. |
Don't thank me. Thank Louis. |
Благодари не меня, а Луиса. |
He might not be this sweet baseball player from St. Louis. |
Он может не быть больше милым бейсбольным игроком из Сент Луиса. |
The fact that she's Louis's sister. |
Тот факт, что она сестра Луиса. |
Because I read a review of your novel by Louis green. |
Потому что я читал рецензию Луиса Грина на твою книгу. |
Mike, you're thinking of the old Louis. |
Майк, ты принимаешь меня за прежнего Луиса. |
Summit day for Scott, Dawes and Louis. |
День штурма для Скотта, Доуза и Луиса. |
I could have Louis held captive in a Tibetan monastery if I wanted to. |
Я могла бы договориться, чтобы Луиса держали в заложниках в тибетском монастыре. |
I'm actually here about Louis Litt. |
Вообще-то я здесь насчет Луиса Литта. |
I just got an email from Louis. |
Я только что получила е-мейл от Луиса. |
Harvey, I know you're mad at Louis. |
Харви, я знаю, что ты злишься на Луиса. |
So today is day one of the Louis Litt rehabilitation program. |
Так что с сегодняшнего для стартует программа по реабилитации Луиса Литта. |
You pushed Louis out the door. |
Ты подтолкнул Луиса к этому решению. |
Trent's contract has the same problem as Louis's. |
У Трента в контракте та же проблема, что у Луиса. |