Now, if Victor were to use Louis' genius to help commit a crime, that would have been quite a betrayal of trust, wouldn't it? |
Если бы Виктор использовал способности Луиса для совершения преступления, это было бы предательство доверия, так? |
And another thing, what makes you think if I were ever to leave Louis that I would ever, ever come back to you? |
И ещё - с чего ты взял, что, если я уйду от Луиса, то вернусь к тебе? |
He just admitted he wasn't in st. Louis in front of his wife, and you think he's lying when she's not even in here? |
Он всего-лишь признался жене, что он не был в больнице святого Луиса и вы думаете, что он врет когда ее здесь нет? |
You brought me here because now you have to get Louis to back you, and you knew you'd be mad at me when I told you what you didn't want to hear. |
Ты притащила меня сюда, потому что теперь нужно заставить Луиса подтвердить твою историю, и ты знала, что будешь злиться на меня, когда я скажу то, что ты не хочешь слышать. |
It is worth recalling the words of Justice Louis Brandeis, who said it simply: "You can have wealth concentrated in the hands of a few, or democracy, but you cannot have both." |
Следует вспомнить слова судьи Луиса Брандейса, который сказал просто: "Мы можем иметь богатства, сконцентрированные в руках немногих, или демократию, но мы не можем иметь и то, и другое". |
So instead of coming down on me for what I did to louis, Why don't you start worrying about all the lives |
Поэтому вместо того, чтобы наезжать на меня из-за Луиса, подумай о всех тех людях, чьи жизни |
Louis' whipping boy? |
Который был у Луиса на побегушках? |
You bet on Joe Louis? - Of course I did. |
Ты поставил на Джо Луиса? |
Louis' search engine turned out to be useful. |
Поисковик Луиса таки пригодился. |
I put Louis on the case to find out. |
Я попросил Луиса выяснить. |
Louis doesn't have to be kept in line. |
Я не скрывал Луиса. |
I'm here to ask you to take Louis anyway. |
Я прошу тебя нанять Луиса. |
You never saw Joe Louis. |
Вы никогда не видели Джо Луиса. |
I'm looking for a Louis Winthorpe. |
Я ищу Луиса Уинторпа. |
Is this about Louis? |
Ты имеешь в виду Луиса? |
Beebe, take Louis into the other room. |
Биби, уведи Луиса. |
Why isn't Louis in the building? |
Почему Луиса нет в здании? |
She's working for Louis. |
Она работает у Луиса. |
So have you heard from Louis? |
Что-нибудь слышно от Луиса? |
Harvey likes Louis's sister. |
Харви понравилась сестра Луиса. |
I'm going to work for Louis. |
Я буду работать на Луиса. |
And she's going to work for Louis. |
И будет работать на Луиса. |
"Louis Litt's office." |
"Приёмная Луиса Литта". |
I'm here with a proposal from Louis. |
Я принёс предложение от Луиса. |
You saying Louis was framed? |
Ты говоришь, что Луиса подставили? |