According to voice actor Kroll, Andrew is (alongside Helen) a loser amongst losers. |
Согласно актёру Кроллу, Эндрю (вместе с Хелен) - неудачник среди неудачников. |
He's a loser, and he will always be a loser. |
Он неудачник и всегда им будет. |
So, the whole loser thing, I never believed in... 'cause clearly, I am not a loser. |
И, в чём фишка неудачника, я никогда ей не верил... потому что вообще то, я не неудачник. |
Well, I think Roger's a loser, but if Mom wants to be with a loser... |
Ну, я думаю, Роджер - неудачник, но если мама хочет быть с неудачником... |
He's a loser, loser, loser, loser, loser, loser, loser, loser life. |
Он неудачник, неудачник, неудачник, неудачник, неудачник, неудачник по жизни. |
No, I don't agree. I think this guy Mussolini is a loser. |
Я думаю, этот парень Муссолини - неудачник. |
This Andy sounds like kind of a loser. |
Звучит, как будто этот Энди неудачник. |
Instead, I'm a childless loser. |
Я же бездетный неудачник, я приговорён к забвению, Капитан. |
"Captain Steven Hiller"... loser. |
"Капитан Стивен Хиллер"... неудачник. |
Fyi, turns out your hero is a loser. |
К твоему сведению, твой герой - неудачник. |
Now he's a loser with a Jaguar. |
Теперь он - неудачник с Ягуаром. |
And he told me that I was a loser. |
Он сказал, что я неудачник. |
He is depicted as a loser who is perpetually insecure about his capabilities. |
Часто изображается как неудачник, неуверенный в своих способностях. |
I looked up "loser" in the cryobank. |
Я поискал "неудачник" в криобанке. |
He's the loser, not you. |
Он неудачник, а не ты. |
Fyi, turns out your hero is a loser. |
Для твоего сведения, твой герой - неудачник. |
He's beaten, a loser, and losers are dangerous. |
Он раздавлен, он неудачник, а неудачники опасны. |
If you ask me, he's a loser. |
По моему мнению, он неудачник. |
My mom has always told me that I am not a loser. |
Моя мама всегда говорила мне что я не неудачник. |
You were right, I'm a loser. |
Ты была права, я неудачник. |
They tell you I'm a loser. |
Он скажет тебе, что я неудачник. |
You don't know anything about me, loser. |
Ничего ты обо мне не знаешь, неудачник. |
He's the biggest loser I ever met. |
Он величайший неудачник, какого я только встречал. |
You're just some loser trying to scare kids. |
Ты просто неудачник, который пытается запугать детей. |
To show you what a good loser I am. |
Показать что я не плохой парень и не неудачник. |