The only loser in this huge business venture is the Congolese people. |
Единственный, кто оказывается в проигрыше в этой масштабной деловой афере, - это конголезский народ. |
France will get a contract for a nuclear reactor, and America will be the loser. |
Франция получит контракт на ядерный реактор, а Америка будет в проигрыше. |
In this process of adjustment of the membership, no regional group should be a loser. |
В ходе этого процесса корректировки членского состава ни одна региональная группа не должна остаться в проигрыше. |
Indeed, sub-Saharan Africa had been a net loser. |
Фактически в проигрыше оказался в итоге субсахарский регион Африки. |
In such a clash, the winner is a loser and the victor is defeated. |
В таком столкновении выигравший его на самом деле остается в проигрыше, а победитель оказывается побежденным. |
In this case the woman would be the loser, because during the marriage it was she who saw to the family's welfare. |
В таком случае женщина остается в проигрыше, поскольку во время брака она заботилась о благополучии семьи. |
I don't want to end up with a loser. |
Я не хочу, чтобы я в итоге оказалась в проигрыше. |
Stopping payments, restructuring, adjustments - that is a road that we have been down before, and our region was the loser. |
Приостановка платежей, реструктурирование, перестройка - это путь, по которому мы уже шли, и в конце этого пути наш регион оказался в проигрыше. |
Today's batch is the biggest political loser, because experienced the lowest support for a year and the biggest fall in absolute power of the radiance to the top shelf sociologists views on a lot, which now is a "headless horseman". |
Сегодняшняя партия является крупнейшей политической проигрыше, так как опытный низкая поддержка в течение года и крупнейший падения в абсолютную власть сияньем на верхней полке социологов мнения о партии, которая в настоящее время является "безголовый всадник". |
It is hoped that, in the implementation of these provisions and the setting in place of the compensatory mechanisms envisaged therein, the international community and especially the developed countries will fulfil their responsibilities in trying to ensure that Africa is not the loser once again. |
Мы надеемся, что при осуществлении этих положений и при учреждении компенсационных механизмов, предусмотренных в них, международное сообщество и особенно развитые страны выполнят свои обязательства и попытаются сделать так, чтобы Африка вновь не оказалась в проигрыше. |
The guy was a loser. |
Парень был в проигрыше. |
I've been the loser. |
В проигрыше - я. |
I will always be a loser. |
Я всегда буду в проигрыше. |
Well, you're lucky for a loser. |
тебе повезло в проигрыше. |