| Previously on "The Fattest Fat Loser," the contestants got real. | Ранее в "Жирный-жирный неудачник", наши участники вернулись к реальности. |
| You look like a loser. | А то выглядите как неудачник. |
| What a pear-shaped loser. | Вот же грушевидный неудачник. |
| You're a loser, Matty. | Ты неудачник, Мэтти. |
| You're not a loser, are you? | Ты ведь не неудачник? |
| Until she realizes her fiancé is a total loser. | Пока не осознает, что ее жених - полнейший лузер. |
| I'm actually a sad single loser in my late 30s. | Вообще-то я жалкий одинокий лузер почти сорока лет. |
| Malcolm and Philip got to you, I know, they're right, you're not my friend and you think I'm a loser, too. | Малькольм и Филип достали тебя, я знаю, они правы. ты мне не друг, ты тоже думаешь, что я лузер. |
| Up yours, loser! | Да пошел ты, лузер! |
| You're not a loser. | Никакой ты не лузер. |
| The loser, along with his ship, shall be destroyed in the interests of peace. | А проигравший, вместе со своим кораблем, будет уничтожен в интересах мира. |
| The loser is alive, but is an outcast. | Проигравший остаётся в живых, но бежит с позором. |
| And we were playing "Loser Goes to Gitmo." | Мы играли в "Проигравший попадает в Гуантанамо". |
| The loser will leave the show immediately. | Проигравший выбывает из шоу. |
| Loser cleans the week shoes pobedivshimu! | Проигравший чистит неделю ботинки победившиму! |
| Not such a loser now, then. | Похоже, что теперь она не такая уж и неудачница. |
| No one likes you, loser. | Никто тебя не любит, неудачница. |
| Is that loser still talking? | Эта неудачница еще чё-то говорит? |
| The moon is a loser. | Королева - сама неудачница. |
| You're such a loser! I don't get married because of you! | Неудачница! Из-за тебя я не женился! |
| I can tell who's the loser. | Я могу сказать, кто проиграл. |
| I think I'm the loser on this one... | Я думаю, на это раз я проиграл... |
| But if you're a Wall Street algorithm and you're five microseconds behind, you're a loser. | Но, если алгоритм с Уолл-стрит опоздал на пять микросекунд, он проиграл. |
| You'll be like, "I didn't take part... that's why I lost, why I'm a loser." | Ты будешь такой "Я не принимал участия и поэтому я проиграл, поэтому я неудачник." |
| But if you're a Wall Street algorithm and you're five microseconds behind, you're a loser. | Но, если алгоритм с Уолл-стрит опоздал на пять микросекунд, он проиграл. |
| Ignore him, he's a loser! | Да не обращай внимания на это ничтожество! |
| But Xander, he's an utter loser. | Но Ксандер... Полное ничтожество. |
| Nice costume, loser. | Классный костюмчик, ничтожество. |
| Andrew Klein is no loser, Ari. | Эндрю Кляйн не ничтожество. |
| But there is one thing we don't understand... what a pathetic nobody like you could've done to Blair Waldorf to get her so riled up we had to play follow the loser all day. | Но есть кое-что, чего мы совсем не понимаем. чем такое ничтожество, как ты, смогло так не угодить Блер Уолдорф, Чтобы привести ее в такое бешенство, что мы были вынуждены следить за лузером вроде тебя весь день. |
| I've got to admit, I thought Geno was a loser. | Я должен признать Я думал Джино проиграет |
| When the court makes its decision there will be a clear winner and a clear loser. | Когда суд примет свое решение, один явно выиграет, а другой явно проиграет. |
| The loser pays 100 liras. | Кто проиграет, платит сто лир. |
| The loser buys ice cream for all. | Тот, кто проиграет, купит всем мороженое. |
| Loser tips for the rest of the day. | Кто проиграет - до конца дня даёт чаевые. |
| McCann and that chopped-up loser, and I didn't do any of it. | МакКэнн и тот расчлененный лох, я не делал всего этого. |
| Can you believe that loser tried to shake us down? | Ты прикинь, этот лох хотел с нас нажиться. |
| Boy, what a loser you are. | Ух, какой ты лох. |
| Sam, you're not a loser. | Сэм, ты не лох |
| You're not a loser, T. | Ты не лох, Ти. |
| However, none of them was successfully returned or eligible to be considered under the Best Loser System. | Однако никто из них не стал успешно избранным или имеющим право рассматриваться по системе отбора лучших среди проигравших. |
| The Prime Minister has stated that he considers the Best Loser System to have outlived its usefulness, even though it has served well. | Премьер-министр указал, что, по его мнению, система отбора наилучших среди проигравших кандидатов себя изжила, хотя и была достаточно эффективной. |
| 9.5 The authors submit that they do not dispute the constitutional status of the Best Loser System and that the system was devised to provide a balanced communal or ethnic representation in Parliament. | 9.5 Авторы заявляют, что они не оспаривают конституционного статуса системы отбора наилучших среди проигравших и что эта система была предусмотрена для обеспечения сбалансированной общинной или этнической представленности в парламенте. |
| Now, with Schröder back in power, it's Germany's economy that seems the certain loser. | Сейчас, когда Шредер снова у власти, кажется, что среди проигравших определенно оказалась германская экономика. |
| People resented his failure to keep his promise from 1998 to reduce unemployment. Now, with Schröder back in power, it's Germany's economy that seems the certain loser. | Сейчас, когда Шредер снова у власти, кажется, что среди проигравших определенно оказалась германская экономика. |
| The loser in the race is considered to be the Contrada whose horse came second, not last. | Проигравшей в гонке считается Контрада, чья лошадь пришла второй, а не последней. |
| Assuredly she shall not be the loser. | Конечно, она не должна быть проигравшей. |
| Serbia is totally opposed to any redrawing of the borders and believes that any "either-or" solution - making one side a winner and the other a loser - would not be good. | Сербия решительно возражает против любого пересмотра границ и считает неприемлемым любое решение по принципу «либо-либо», делающее одну сторону победительницей, а другую проигравшей. |
| But there is one great source of optimism: today Germany is the loser in Europe, viewed by the French and even Italians as the losers-overweight and immobilized by bureaucracy and regulation. | Но есть один огромный источник для оптимизма: сегодняшняя Германия является проигравшей в Европе, и таковой ее считают французы и даже итальянцы - обремененной и скованной бюрократией и зарегулированностью. |
| Apart from this, the amount of the arbitration fee is included in the production costs of an enterprise pursuant to the Act of Ukraine "On Taxation of Enterprises' Profit", and deduced from the loser party after the verdict is passed. | При этом, в соответствии с законом Украины "О налогообложении прибыли предприятий" сумма третейского сбора включается в состав валовых затрат предприятия, и, в соответствии с Регламентом Третейского суда, после вынесения решения по делу взыскивается с проигравшей стороны. |
| However, if the loser fails to perform those duties, she will be terminated from the WWE. | Но если проигравшая не выполнит это обязательство, то она должна покинуть ШШЕ. |
| Zoya has read Fortune Cookie her fortune, and it said "loser." | Зоя прочитала Печенью с предсказанием ее предсказание где написано проигравшая |
| Loser has to ask the guy in gym shorts at table 12 to stop Sharon Stoneing us his balls. | Проигравшая просит парня в спортивных шортах за 12-м столиком перестать Шэрон Стоунить свои шары. |
| The Committee further notes that Spanish citizens therefore have to pay the fees for two lawyers after the first instance, and also the fees for the two lawyers of the winning party in the event that they lose their case (loser pays principle). | В этой связи Комитет далее отмечает, что испанские граждане вынуждены оплачивать услуги двух адвокатов, представляющих их в судах после первой инстанции, а также услуги двух адвокатов выигравшей стороны в тех случаях, когда они проигрывают дела (принцип "проигравшая сторона платит"). |
| Elections produce a loser, who is then excluded. | В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса. |
| Yorke featured extensively in an episode of Australia's The Biggest Loser, which aired 28 February 2006. | Йорк снялся в эпизоде австралийского шоу «The Biggest Loser», которое транслировалось 28 февраля 2006 года. |
| "Kryptonite", "Loser", and "Duck and Run" all reached number one on the Mainstream Rock chart, and "Kryptonite" was certified quadruple platinum by the RIAA. | «Kryptonite», «Loser», и «Duck and Run» лидировали в чарте Mainstream Rock, а «Kryptonite» дважды стал платиновым. |
| Hanft and Beck were friends, and Hanft would go on to direct several music videos for Beck, including the video for "Loser". | Бек и Хенфт были друзьями, последний снял несколько музыкальных клипов для Хэнсена, включая «Loser». |
| Both the lyrics and melody share a melancholy sound and theme with songs that precede it on Beatles for Sale, such as "No Reply" and "I'm a Loser". | И мелодия, и текст песни проникнуты меланхолией, что роднит данную композицию с некоторыми другими песнями альбома Beatles for Sale, например «No Reply» и «I'm a Loser». |
| It has since been certified 6x platinum, thanks in large part to the international hit singles, "Kryptonite", "Loser", and "Duck and Run". | Альбом шесть раз получил платиновую сертификацию, благодаря значительному вкладу синглов, «Kryptonite», «Loser», and «Duck and Run». |
| You're just being a sore loser and trying to ruin my special day. | Ты просто не умеешь достойно проигрывать и пытаешься испортить мой особенный день. |
| I'm not even a good loser, yet. | Но у меня пока плохо получается проигрывать. |
| I hate to be a loser | Но и проигрывать я не люблю. |
| No need to be a bad loser, Thomas. | Учись проигрывать, Томас. |
| I know Max has to work on being a sore loser and things like that. | я знаю, Максу нужно поучиться проигрывать достойно. и всё такое. |
| In this process of adjustment of the membership, no regional group should be a loser. | В ходе этого процесса корректировки членского состава ни одна региональная группа не должна остаться в проигрыше. |
| Indeed, sub-Saharan Africa had been a net loser. | Фактически в проигрыше оказался в итоге субсахарский регион Африки. |
| In such a clash, the winner is a loser and the victor is defeated. | В таком столкновении выигравший его на самом деле остается в проигрыше, а победитель оказывается побежденным. |
| Stopping payments, restructuring, adjustments - that is a road that we have been down before, and our region was the loser. | Приостановка платежей, реструктурирование, перестройка - это путь, по которому мы уже шли, и в конце этого пути наш регион оказался в проигрыше. |
| The guy was a loser. | Парень был в проигрыше. |
| You know as well as I do, he's only offering this 'cause he knows he's got a loser. | Мы оба знаем, что он предлагает сделку только потому, что осознает, что проигрывает. |
| Maybe Saori is the loser | Возможно, что Саори проигрывает. |
| With an ever-larger military machine backed by village-level militias, civil society has been the main loser. | При самой большой, чем когда бы то ни было, военной машине, подкрепленной сельской милицией, больше всего проигрывает гражданское общество. |
| With an ever-larger military machine backed by village-level militias, civil society has been the main loser. Sweeping emergency regulations remain in place, arming the security forces with expansive powers of search, arrest, and seizure of property. | При самой большой, чем когда бы то ни было, военной машине, подкрепленной сельской милицией, больше всего проигрывает гражданское общество. |
| Of course, once a loser, always a loser. | Конечно, проигравший один раз, проигрывает всегда. |