Английский - русский
Перевод слова Loser

Перевод loser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неудачник (примеров 501)
You're actually even a bigger loser than I thought. Ты ещё больший неудачник, чем я думала.
I am just trying to help Preston avoid the way marked "unemployable loser." Я лишь пытаюсь помочь Престону избежать пути под названием "нетрудоспособный неудачник".
Don't tell me you're going poser on me, you big loser. Не говори, что ты позер, ты просто неудачник!
You know what a loser is? Знаешь, кто такой неудачник?
"Mirror, mirror on the wall, who's the biggest loser of them all?" "Зеркало-зеркало, кто на свете самый большой неудачник?"
Больше примеров...
Лузер (примеров 142)
Some three-time loser who couldn't make it in the modern world. Беспросветный лузер, который не прижился в новом мире.
Must think I'm a loser... Вы думаете, что я лузер...
You may be a loser, but at least that mask is a winner. Может ты и лузер, но, пожалуй, эта маска - победитель.
Plus the guy is a loser with a dead end job. И вообще он лузер с бесперспективной работёнкой.
He's like this crazy, psycho loser, killer guy. Нет! Он же поехавший лузер.
Больше примеров...
Проигравший (примеров 124)
Whoever finishes first wins Mary, the loser walks away for good. Кто финиширует первым, выигрывает Мэри, проигравший сваливает подобру-поздорову.
The Party concerned submits that the "loser pays" principle is not inherently objectionable under the Convention. Соответствующая Сторона утверждает, что принцип "проигравший платит" не является принципиально неприемлемым с точки зрения Конвенции.
Worst of all, the election loser, López Obrador, seems willing to throw the country into turmoil rather than accept the constitutional legitimacy of his defeat. И что хуже всего, Лопес Обрадор, проигравший выборы, похоже, предпочитает ввергнуть страну в беспорядки, вместо того чтобы признать конституционную легитимность своего поражения.
The loser must pay, right? Проигравший за всё заплатит.
The loser will leave the show immediately. Проигравший выбывает из шоу.
Больше примеров...
Неудачница (примеров 105)
Well, then, you're not a loser. Ну так поэтому ты не неудачница.
You're talking like a loser, Erin. Ты говоришь как неудачница, Эйрин.
It was eight seconds, loser. Там было восемь секунд, неудачница.
You are the smartest loser I know. Ты самая умная неудачница, которую я знаю...
I'm not a loser! А я не неудачница!
Больше примеров...
Проиграл (примеров 21)
It seems to me you're the biggest loser here. Шёл бы ты домой, ты проиграл.
But as long as you don't scratch it, then you're not a loser. И пока не соскребёшь защитный слой, ты не проиграл.
But if you're a Wall Street algorithm and you're five microseconds behind, you're a loser. Но, если алгоритм с Уолл-стрит опоздал на пять микросекунд, он проиграл.
The rules clearly stated that the last one to cross the finish line was the loser. По правилам проиграл тот, кто пересёк черту последним.
But if you're a Wall Street algorithm and you're five microseconds behind, you're a loser. Но, если алгоритм с Уолл-стрит опоздал на пять микросекунд, он проиграл.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 15)
But Xander, he's an utter loser. Но Ксандер... Полное ничтожество.
Nice costume, loser. Классный костюмчик, ничтожество.
I'm not a loser, Dad. Я не ничтожество, папа...
Andrew Klein is no loser, Ari. Эндрю Кляйн не ничтожество.
The guy is a total loser. Он ничтожество и хвастун.
Больше примеров...
Проиграет (примеров 13)
The loser pays 100 liras. Кто проиграет, платит сто лир.
And tomorrow one of you is going to be a loser. И завтра один из вас проиграет.
But you can't be a sore loser. Ну, кто-то и проиграет.
You don't want to bet on a loser. Не ставьте на того, кто проиграет.
As there was a winner and a loser in both cases, the parties had an interest in being able to determine in advance, to the extent possible, whether their position was of first or second priority. Поскольку в обоих слу-чаях кто-то выиграет, а кто-то проиграет, стороны заинтересованы в том, чтобы по возможности зара-нее определить, получат ли они приоритет первой или второй очереди.
Больше примеров...
Лох (примеров 11)
McCann and that chopped-up loser, and I didn't do any of it. МакКэнн и тот расчлененный лох, я не делал всего этого.
You're not a loser 'cause you can't afford anything. Ты не лох, раз не можешь ничего купить.
Boy, what a loser you are. Ух, какой ты лох.
Sam, you're not a loser. Сэм, ты не лох
You're not a loser, T. Ты не лох, Ти.
Больше примеров...
Среди проигравших (примеров 9)
However, none of them was successfully returned or eligible to be considered under the Best Loser System. Однако никто из них не стал успешно избранным или имеющим право рассматриваться по системе отбора лучших среди проигравших.
5.2 The authors maintain that the State party implicitly admits to the inherent flaws and defects of the Best Loser System it seeks to defend. 5.2 Авторы утверждают, что государство-участник косвенно признает внутренние недостатки и изъяны системы отбора наилучших среди проигравших, которую оно стремится защитить.
According to the First Schedule to the Constitution, the additional eight seats under the Best Loser System are allocated giving regard to the "appropriate community", with reliance on population figures of the 1972 census. В соответствии с первым приложением к Конституции дополнительные восемь мест по системе отбора наилучших среди проигравших распределяются с учетом "соответствующей общины" на основании данных переписи населения 1972 года.
9.5 The authors submit that they do not dispute the constitutional status of the Best Loser System and that the system was devised to provide a balanced communal or ethnic representation in Parliament. 9.5 Авторы заявляют, что они не оспаривают конституционного статуса системы отбора наилучших среди проигравших и что эта система была предусмотрена для обеспечения сбалансированной общинной или этнической представленности в парламенте.
Now, with Schröder back in power, it's Germany's economy that seems the certain loser. Сейчас, когда Шредер снова у власти, кажется, что среди проигравших определенно оказалась германская экономика.
Больше примеров...
Проигравшей (примеров 11)
All my friends have already done it. I feel like such a loser. Все мои подруги уже сделали это. я увствую себя проигравшей.
No durable and lasting solution can be found if one of the sides comes out a loser in this game. Невозможно добиться долгого и прочного урегулирования, если одна из сторон оказывается проигравшей в этой игре.
Assuredly she shall not be the loser. Конечно, она не должна быть проигравшей.
In yet another case, involving tenders for the construction of a university building, a draft agreement whereby two conspirators agreed that the winner of the tender would indemnify the loser was found in the files of one party. В еще одном деле, связанном со строительством здания университета, в архивах одной из сторон был обнаружен проект соглашения между двумя участниками торгов, в соответствии с которым победитель должен был выплатить компенсацию проигравшей стороне.
Normally the court orders the costs of an action to be paid by the losing party, but in small claims parties are normally expected to pay their own costs, though they can usually recover court fees from the loser. Судебные издержки по решению суда обычно выплачиваются проигравшей стороной, однако, как правило, в случае исковых требований на небольшую сумму имеется в виду, что стороны сами оплатят свои издержки, хотя они обычно могут добиться возмещения судебных сборов проигравшей стороной.
Больше примеров...
Проигравшая (примеров 9)
Zoya has read Fortune Cookie her fortune, and it said "loser." Зоя прочитала Печенью с предсказанием ее предсказание где написано проигравшая
Loser has to ask the guy in gym shorts at table 12 to stop Sharon Stoneing us his balls. Проигравшая просит парня в спортивных шортах за 12-м столиком перестать Шэрон Стоунить свои шары.
Elections produce a loser, who is then excluded. В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса.
The Committee further notes that Spanish citizens therefore have to pay the fees for two lawyers after the first instance, and also the fees for the two lawyers of the winning party in the event that they lose their case (loser pays principle). В этой связи Комитет далее отмечает, что испанские граждане вынуждены оплачивать услуги двух адвокатов, представляющих их в судах после первой инстанции, а также услуги двух адвокатов выигравшей стороны в тех случаях, когда они проигрывают дела (принцип "проигравшая сторона платит").
Elections produce a loser, who is then excluded. В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса.
Больше примеров...
Loser (примеров 19)
The same day, they released the single "Loser". В тот же день они выпустили сингл «Loser».
"Kryptonite", "Loser", and "Duck and Run" all reached number one on the Mainstream Rock chart, and "Kryptonite" was certified quadruple platinum by the RIAA. «Kryptonite», «Loser», и «Duck and Run» лидировали в чарте Mainstream Rock, а «Kryptonite» дважды стал платиновым.
Hanft and Beck were friends, and Hanft would go on to direct several music videos for Beck, including the video for "Loser". Бек и Хенфт были друзьями, последний снял несколько музыкальных клипов для Хэнсена, включая «Loser».
It has since been certified 6x platinum, thanks in large part to the international hit singles, "Kryptonite", "Loser", and "Duck and Run". Альбом шесть раз получил платиновую сертификацию, благодаря значительному вкладу синглов, «Kryptonite», «Loser», and «Duck and Run».
In two-player mode, when only one player has sufficient points, the character in charge of advancement asks "Leave your loser friend behind?", allowing the leading player to continue alone by removing the other player from the game. В режиме игры для двух игроков, если лишь один из них имеет достаточное количество очков, персонаж спрашивает: «Leave your loser friend behind?»
Больше примеров...
Проигрывать (примеров 39)
Second, you're a very sore loser. И к тому же ты не умеешь проигрывать.
Maybe you're a good loser. Возможно, вы любите проигрывать.
Poor Goldstar is a bad loser Голдстар просто не умеет проигрывать.
I think you are a bad loser. Я думаю, вы не умеете проигрывать.
And you say I'm a poor loser. Не умеешь проигрывать, а?
Больше примеров...
Проигрыше (примеров 14)
In this case the woman would be the loser, because during the marriage it was she who saw to the family's welfare. В таком случае женщина остается в проигрыше, поскольку во время брака она заботилась о благополучии семьи.
I don't want to end up with a loser. Я не хочу, чтобы я в итоге оказалась в проигрыше.
Stopping payments, restructuring, adjustments - that is a road that we have been down before, and our region was the loser. Приостановка платежей, реструктурирование, перестройка - это путь, по которому мы уже шли, и в конце этого пути наш регион оказался в проигрыше.
Today's batch is the biggest political loser, because experienced the lowest support for a year and the biggest fall in absolute power of the radiance to the top shelf sociologists views on a lot, which now is a "headless horseman". Сегодняшняя партия является крупнейшей политической проигрыше, так как опытный низкая поддержка в течение года и крупнейший падения в абсолютную власть сияньем на верхней полке социологов мнения о партии, которая в настоящее время является "безголовый всадник".
I will always be a loser. Я всегда буду в проигрыше.
Больше примеров...
Проигрывает (примеров 11)
In court, somebody wins, but there's always a loser. В суде, кто-то выигрывает, а кто-то всегда проигрывает.
Shane - he's a massive loser sponge. Шейн - он постоянно проигрывает много денег.
You know as well as I do, he's only offering this 'cause he knows he's got a loser. Мы оба знаем, что он предлагает сделку только потому, что осознает, что проигрывает.
With an ever-larger military machine backed by village-level militias, civil society has been the main loser. При самой большой, чем когда бы то ни было, военной машине, подкрепленной сельской милицией, больше всего проигрывает гражданское общество.
You realize the game is automatically over when the loser loses, right? Понимаешь, игра автоматически заканчивается, когда проигравший проигрывает, верно?
Больше примеров...