Английский - русский
Перевод слова Loser

Перевод loser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неудачник (примеров 501)
Your winner, and still a loser. Ваш победитель, и все еще неудачник.
My mom has always told me that I am not a loser. Моя мама всегда говорила мне что я не неудачник.
What do you mean, a loser? Что ты имеешь в виду - "неудачник"?
Are you a loser or a fighter? Ты неудачник или воин?
The guy is a total loser, all right? Парень полный неудачник, понятно?
Больше примеров...
Лузер (примеров 142)
Sorry, but he's really a loser. Простите, но он настоящий лузер.
Well, your father was a loser, and his father, and his father. Ну: твой отец был лузер, и его отец, и его отец, и его.
Well, then again, you're not exactly the... the best loser I've ever seen either. И еще, ты не самый ужасный лузер из всех мною увиденных.
Welcome back. Loser. Добро пожаловать назад, лузер.
But the truth is, as long as you have That Kipdrordy loser as a facebook friend, People view your friendship as a liability. Но дело в том, что, пока у тебя в друзьях этот лузер, люди не могут тебе доверять
Больше примеров...
Проигравший (примеров 124)
Winner takes all, loser goes home. Победитель получит всё, проигравший пойдёт домой.
Loser wears a dress to the precinct for a week. Проигравший носит платье на участке неделю.
The study had found that the loser pays principle was widely applicable, but with numerous exceptions. В исследовании сделан вывод о том, что принцип "платит проигравший" применяется широко, хотя есть и ряд исключений.
Player versus player was coined sometime in the late 1980s to refer to the combat between players that resulted in the loser being penalized in some way. Сам термин появился во второй половине 1980-х годов и обозначал тогда сражение между игроками, по результатам которого проигравший получал некоторое наказание.
I may be a loser, but I decided to bet one more time. Старый проигравший игрок снова хочет сделать ставку.
Больше примеров...
Неудачница (примеров 105)
You're a desperate, pathetic loser. Ты - безнадежная, жалкая неудачница.
You are still a total loser with no class. Ты все такая же бестактная неудачница.
Well, Linda Carver's a bit of a loser, I guess. Ну, Линда Кавер, вполне себе неудачница, я думаю.
Still punching the dough, loser? Все еще взбиваешь тесто, неудачница?
I know you're a loser. Знаю, что ты неудачница.
Больше примеров...
Проиграл (примеров 21)
And then the last person left looking is the loser. И последний кто остался - проиграл.
I think I'm the loser on this one... Я думаю, на это раз я проиграл...
But he's a loser! Но он же проиграл!
If you were a loser, if you were a sick, obsessed vampire then you'd go to a Snod demon or whatever and get your heart cut out. Если бы ты проиграл, если бы был больным, обезумевшим вампиром тогда бы ты пошел к этому демону-Слоду, чтобы тот вырезал тебе сердце.
The rules clearly stated that the last one to cross the finish line was the loser. По правилам проиграл тот, кто пересёк черту последним.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 15)
Why do I have to listen to a loser like you! Почему я должна обращать внимание на такое ничтожество, как ты?
You're such a loser. Какое же ты ничтожество...
Nice costume, loser. Классный костюмчик, ничтожество.
I'm not a loser, Dad. Я не ничтожество, папа...
Andrew Klein is no loser, Ari. Эндрю Кляйн не ничтожество.
Больше примеров...
Проиграет (примеров 13)
I've got to admit, I thought Geno was a loser. Я должен признать Я думал Джино проиграет
Indeed, the entire world is the loser if the multilateral trade system is weakened. Действительно, от ослабления многосторонней системы торговли проиграет весь мир.
It was equally doubtful whether adjustments to the plan would resolve the problems, since the endgame would still produce one winner and one loser. Он также выразил сомнение в том, что корректировка Плана позволит устранить эти проблемы, поскольку в конечном итоге одна из сторон в любом случае выиграет, а другая проиграет.
It was equally doubtful whether adjustments to the plan would resolve the problems, since the endgame would still produce one winner and one loser. Furthermore, any substantial adjustments would require the mutual agreement of the parties and an enforcement mechanism approved by the Security Council. Он также выразил сомнение в том, что корректировка Плана позволит устранить эти проблемы, поскольку в конечном итоге одна из сторон в любом случае выиграет, а другая проиграет.
The loser buys ice cream for all. Тот, кто проиграет, купит всем мороженое.
Больше примеров...
Лох (примеров 11)
Can you believe that loser tried to shake us down? Ты прикинь, этот лох хотел с нас нажиться.
Bite me, you loser. Да пошел ты, Лох.
You're a loser for different reasons. ы лох по другим причинам.
You're not a loser, T. Ты не лох, Ти.
Some loser Mouse's parents are making her to go prom with. Да лох один - ее родители заставляют с ним идти.
Больше примеров...
Среди проигравших (примеров 9)
5.2 The authors maintain that the State party implicitly admits to the inherent flaws and defects of the Best Loser System it seeks to defend. 5.2 Авторы утверждают, что государство-участник косвенно признает внутренние недостатки и изъяны системы отбора наилучших среди проигравших, которую оно стремится защитить.
The Prime Minister has stated that he considers the Best Loser System to have outlived its usefulness, even though it has served well. Премьер-министр указал, что, по его мнению, система отбора наилучших среди проигравших кандидатов себя изжила, хотя и была достаточно эффективной.
9.5 The authors submit that they do not dispute the constitutional status of the Best Loser System and that the system was devised to provide a balanced communal or ethnic representation in Parliament. 9.5 Авторы заявляют, что они не оспаривают конституционного статуса системы отбора наилучших среди проигравших и что эта система была предусмотрена для обеспечения сбалансированной общинной или этнической представленности в парламенте.
Now, with Schröder back in power, it's Germany's economy that seems the certain loser. Сейчас, когда Шредер снова у власти, кажется, что среди проигравших определенно оказалась германская экономика.
People resented his failure to keep his promise from 1998 to reduce unemployment. Now, with Schröder back in power, it's Germany's economy that seems the certain loser. Сейчас, когда Шредер снова у власти, кажется, что среди проигравших определенно оказалась германская экономика.
Больше примеров...
Проигравшей (примеров 11)
All my friends have already done it. I feel like such a loser. Все мои подруги уже сделали это. я увствую себя проигравшей.
No durable and lasting solution can be found if one of the sides comes out a loser in this game. Невозможно добиться долгого и прочного урегулирования, если одна из сторон оказывается проигравшей в этой игре.
Assuredly she shall not be the loser. Конечно, она не должна быть проигравшей.
In yet another case, involving tenders for the construction of a university building, a draft agreement whereby two conspirators agreed that the winner of the tender would indemnify the loser was found in the files of one party. В еще одном деле, связанном со строительством здания университета, в архивах одной из сторон был обнаружен проект соглашения между двумя участниками торгов, в соответствии с которым победитель должен был выплатить компенсацию проигравшей стороне.
Normally the court orders the costs of an action to be paid by the losing party, but in small claims parties are normally expected to pay their own costs, though they can usually recover court fees from the loser. Судебные издержки по решению суда обычно выплачиваются проигравшей стороной, однако, как правило, в случае исковых требований на небольшую сумму имеется в виду, что стороны сами оплатят свои издержки, хотя они обычно могут добиться возмещения судебных сборов проигравшей стороной.
Больше примеров...
Проигравшая (примеров 9)
However, if the loser fails to perform those duties, she will be terminated from the WWE. Но если проигравшая не выполнит это обязательство, то она должна покинуть ШШЕ.
Zoya has read Fortune Cookie her fortune, and it said "loser." Зоя прочитала Печенью с предсказанием ее предсказание где написано проигравшая
On the October 13 episode of Raw, during a exclusive, Nikki interrupted Brie's interview with the news that they will face off at the event, concluding that the loser of the match would become the winner's personal assistant for one month. На Raw от 13 октября во время эксклюзивного сегмента на официальном сайте WWE Никки прервала интервью Бри и заявила, что они столкнутся друг с другом в случае, если проигравшая в матче станет личным помощником победителя в течение месяца.
Elections produce a loser, who is then excluded. В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса.
Elections produce a loser, who is then excluded. В результате выборов проигравшая сторона исключается из процесса.
Больше примеров...
Loser (примеров 19)
They later released their twelfth single Fujisawa Loser in October followed by their fifth studio album Surf Bungaku Kamakura. В октябре вышел сингл «Fujisawa Loser», и за ним последовал альбом «Surf Bungaku Kamakura».
"Kryptonite", "Loser", and "Duck and Run" all reached number one on the Mainstream Rock chart, and "Kryptonite" was certified quadruple platinum by the RIAA. «Kryptonite», «Loser», и «Duck and Run» лидировали в чарте Mainstream Rock, а «Kryptonite» дважды стал платиновым.
Both the lyrics and melody share a melancholy sound and theme with songs that precede it on Beatles for Sale, such as "No Reply" and "I'm a Loser". И мелодия, и текст песни проникнуты меланхолией, что роднит данную композицию с некоторыми другими песнями альбома Beatles for Sale, например «No Reply» и «I'm a Loser».
Expressing the dissatisfaction in their lives, Puck, Finn, Terri, customer Sandy Ryerson (Stephen Tobolowsky), and employee Howard Bamboo (Kent Avenido) perform "Loser" in a dream sequence. Как выражение недовольства своей жизнью, Пак, Финн, Терри, работник Говард Бамбу (Кент Авендидо) и клиент Ренди Сайерсон (Стивен Тоболовски) поют песню «Loser».
It is also known as American Loser, its American DVD and television title. Фильм также имеет название «American Loser», в США он именно под таким заголовком был показан по телевидению и вышел на DVD.
Больше примеров...
Проигрывать (примеров 39)
No one likes a sore loser. Никто не любит тех, кто не умеет проигрывать.
He is gentle and loving and dear, and he is fierce and proud and a sore loser. Он нежный, любящий, милый. Жестокий, гордый, не умеющий проигрывать.
Maybe you're a good loser. Возможно, вы любите проигрывать.
His eminence the Cardinal is a sore loser. Его Высокопреосвященство не любит проигрывать.
Don't be a bad loser. Умейте проигрывать, мсье Орфэ!
Больше примеров...
Проигрыше (примеров 14)
The only loser in this huge business venture is the Congolese people. Единственный, кто оказывается в проигрыше в этой масштабной деловой афере, - это конголезский народ.
Indeed, sub-Saharan Africa had been a net loser. Фактически в проигрыше оказался в итоге субсахарский регион Африки.
I don't want to end up with a loser. Я не хочу, чтобы я в итоге оказалась в проигрыше.
The guy was a loser. Парень был в проигрыше.
Well, you're lucky for a loser. тебе повезло в проигрыше.
Больше примеров...
Проигрывает (примеров 11)
Shane - he's a massive loser sponge. Шейн - он постоянно проигрывает много денег.
You know as well as I do, he's only offering this 'cause he knows he's got a loser. Мы оба знаем, что он предлагает сделку только потому, что осознает, что проигрывает.
Maybe Saori is the loser Возможно, что Саори проигрывает.
With an ever-larger military machine backed by village-level militias, civil society has been the main loser. Sweeping emergency regulations remain in place, arming the security forces with expansive powers of search, arrest, and seizure of property. При самой большой, чем когда бы то ни было, военной машине, подкрепленной сельской милицией, больше всего проигрывает гражданское общество.
You realize the game is automatically over when the loser loses, right? Понимаешь, игра автоматически заканчивается, когда проигравший проигрывает, верно?
Больше примеров...