Enjoying your ice cream, you fat loser? |
вкусное мороженное, жирный неудачник? |
Your father is a genuine loser. |
Твой отец жуткий неудачник. |
So now Rocco Allatore's a loser? |
И Рокко Алаторе - неудачник? |
That's because you're a loser. |
Потому, что ты неудачник. |
You're nothing but a spineless, no-balls loser. |
Ты бесхребетный слабак и неудачник! |
You're the loser of this crew. |
Ты здесь главный неудачник. |
You do not need that loser. |
Тебе не нужен этот неудачник. |
Your enemy is a very bad loser. |
Ваш противник - вечный неудачник. |
You don't have the monopoly on being a sad loser. |
Вы не единственный печальный неудачник. |
Otherwise, a loser. |
В другом, неудачник. |
This isn't a competition... loser. |
Это не соревнование... неудачник. |
No, he was a loser. |
Нет, он неудачник. |
You're such a sore loser. |
Ты такой больной неудачник. |
I'm the town loser. |
Я же местный неудачник. |
Get away from me, loser. |
уйди от меня: неудачник. |
What did that loser want? |
Что хотел этот неудачник? |
You're a loser, Nelson. |
Ты - неудачник, Нельсон. |
He's still a loser. |
Он всё равно неудачник. |
Be that way, you loser! |
Ну и катись, неудачник! |
Billy's got the word loser, |
Билли - просто ходячий неудачник, |
Beno, total loser. |
Бено, полный неудачник. |
Peter Griffin is no loser! |
Питер Гриффин не неудачник! |
You're not a loser. |
Нет, Росс, ты не неудачник. |
Who's the master prank caller now, you loser? |
Выкуси! неудачник? неудачник? |
Are you a loser? |
Ты неудачник, а? |