Guess that's why I'm such a bad loser. |
Видимо поэтому я такой безнадежный лузер. |
Until she realizes her fiancé is a total loser. |
Пока не осознает, что ее жених - полнейший лузер. |
He even runs away like a loser. |
Он и удирает, как лузер. |
Now I look like a loser to my children, to Carter. |
Теперь я выгляжу, как лузер перед своими детьми, перед Картер. |
The way Jenna jumped in to cover for me... like I'm some kind of loser. |
Дженна бросилась мне на помощь... будто я лузер какой-то. |
'Cause she knows you're a loser. |
Потому что знает, ты - лузер. |
And they don't put product in their hair Like this loser. |
Они не мажут себе волосы всякой дрянью, как этот лузер. |
Don't make Whitney think I'm a weird loser with no friends. |
Не заставляйте Уитни думать, что я странный лузер без друзей. |
If a loser like Randall can kill me, then I deserve it. |
Если лузер вроде Рендала может меня убить, то я этого заслуживаю. |
Ian's right. I'm a loser. |
Ян прав, что я лузер. |
You came here to make me look like a loser. |
Пришли, чтобы доказать, что я лузер. |
That loser could never survive on his own. |
Этот лузер не может выжить самостоятельно. |
You stay where the hell I put you, loser. |
Будешь лежать где я тебя положил, лузер. |
I'm actually a sad single loser in my late 30s. |
Вообще-то я жалкий одинокий лузер почти сорока лет. |
Maybe you're not as big of a loser as I thought. |
Может, ты не такой лузер, как я думал. |
I'm not a loser like you. |
Я не такой лузер, как ты. |
At least I'm not a loser like you. |
Как минимум, я не такой лузер, как ты. |
Mom, I'm not a total loser. |
Мам, я же не полный лузер. |
But our runaway loser, with minus 18, is Alan Davies. |
А наш неконтролируемый лузер с минус 18 очками - Алан Дэйвис. |
I'm a hopeless loser and always will be. |
Я безнадежный лузер и всегда им буду. |
But, unfortunately, our runway loser is Stephen on minus 56. |
Но, к сожалению, лузер на нашей дорожке - Стивен, с минус 56 очками. |
Some three-time loser who couldn't make it in the modern world. |
Беспросветный лузер, который не прижился в новом мире. |
Once a radical loser is in the mood to kill, any reason will do. |
Когда радикальный лузер находится в настроении убивать, подойдет любая причина. |
Dawn: He's the world's biggest loser. |
Он самый большой лузер в мире. |
Guess who's back to being a 23-year-old loser? |
Угадай, кто вернулся к тому, что он 23-летний лузер? |