| Guess that's why I'm such a bad loser. | Видимо поэтому я такой безнадежный лузер. |
| Until she realizes her fiancé is a total loser. | Пока не осознает, что ее жених - полнейший лузер. |
| He even runs away like a loser. | Он и удирает, как лузер. |
| Now I look like a loser to my children, to Carter. | Теперь я выгляжу, как лузер перед своими детьми, перед Картер. |
| The way Jenna jumped in to cover for me... like I'm some kind of loser. | Дженна бросилась мне на помощь... будто я лузер какой-то. |
| 'Cause she knows you're a loser. | Потому что знает, ты - лузер. |
| And they don't put product in their hair Like this loser. | Они не мажут себе волосы всякой дрянью, как этот лузер. |
| Don't make Whitney think I'm a weird loser with no friends. | Не заставляйте Уитни думать, что я странный лузер без друзей. |
| If a loser like Randall can kill me, then I deserve it. | Если лузер вроде Рендала может меня убить, то я этого заслуживаю. |
| Ian's right. I'm a loser. | Ян прав, что я лузер. |
| You came here to make me look like a loser. | Пришли, чтобы доказать, что я лузер. |
| That loser could never survive on his own. | Этот лузер не может выжить самостоятельно. |
| You stay where the hell I put you, loser. | Будешь лежать где я тебя положил, лузер. |
| I'm actually a sad single loser in my late 30s. | Вообще-то я жалкий одинокий лузер почти сорока лет. |
| Maybe you're not as big of a loser as I thought. | Может, ты не такой лузер, как я думал. |
| I'm not a loser like you. | Я не такой лузер, как ты. |
| At least I'm not a loser like you. | Как минимум, я не такой лузер, как ты. |
| Mom, I'm not a total loser. | Мам, я же не полный лузер. |
| But our runaway loser, with minus 18, is Alan Davies. | А наш неконтролируемый лузер с минус 18 очками - Алан Дэйвис. |
| I'm a hopeless loser and always will be. | Я безнадежный лузер и всегда им буду. |
| But, unfortunately, our runway loser is Stephen on minus 56. | Но, к сожалению, лузер на нашей дорожке - Стивен, с минус 56 очками. |
| Some three-time loser who couldn't make it in the modern world. | Беспросветный лузер, который не прижился в новом мире. |
| Once a radical loser is in the mood to kill, any reason will do. | Когда радикальный лузер находится в настроении убивать, подойдет любая причина. |
| Dawn: He's the world's biggest loser. | Он самый большой лузер в мире. |
| Guess who's back to being a 23-year-old loser? | Угадай, кто вернулся к тому, что он 23-летний лузер? |