He is a Time Lord known as the Doctor. |
Он Повелитель Времени по имени Доктор. |
That's why we need the Time Lord. |
Потому нам и нужен Повелитель Времени. |
But, Dear Sister... the Dark Lord told us to look after one another. |
Но, дорогая сестра, повелитель сказал нам надо дружить. |
I do you honour, Lord of Time. |
Я поклоняюсь тебе, Повелитель Времени. |
The Lord of the Miracles will salute its worshippers until the next month of October... |
Повелитель Чудес поприветствует своих поклонников До следующего месяца октября... |
It's one of us, a Time Lord. |
Это один из нас, Повелитель Времени. |
You're dealing with a Time Lord, Doctor. |
Ты поступаешь как Повелитель Времени, Доктор. |
It is Dáin, Lord of the Iron Hills. |
Это Даин, Повелитель железных холмов. |
I'm a Time Lord from the planet Gallifrey. |
Я Доктор. Повелитель времени с планеты Галлифрей. |
Lord, you should meet sati right away. |
Повелитель, ты должен немедленно встретиться с Сати. |
Then stop wasting time, Time Lord. |
Тогда хватит тратить время, Повелитель Времени. |
I'd forgotten it, Lord. |
Я уже забыл его, повелитель. |
Perhaps if that human heart breaks, the Time Lord will emerge. |
Возможно, если разбить сердце человеку, нам явится Повелитель Времени. |
I had no idea your concubine was so lovely, Lord Asano. |
Даже представить не мог, что у вас такая прелестная наложница, повелитель Асано. |
I'm a Time Lord, not a childminder. |
Я Повелитель времени, а не приходящая няня. |
Easy if you're a Time Lord. |
Ничего сложного, если ты Повелитель времени. |
This Time Lord's for life. |
Этот Повелитель Времени - ваш навеки. |
Now that I have the Time Lord, there will be no more attacks from Zeos. |
Поскольку Повелитель Времени теперь у меня, атак с Зиоса больше не будет. |
I am not of your dimension, Time Lord. |
Я не в вашем измерении, Повелитель Времени. |
The Time Lord Victorious is wrong. |
Повелитель Времени Победоносец - это неправильно. |
My concern, Time Lord, not yours. |
Мои проблемы, Повелитель Времени, вас не касаются. |
Specifically, human plus Time Lord. |
Точнее... человек и Повелитель Времени. |
Time Lord, come with me. |
Повелитель Времени, идите со мной. |
Only a Time Lord could do that. |
Такое может сделать только Повелитель Времени. |
I'm a Time Lord, not a painter and decorator. |
Я Повелитель Времени, а не художник и не декоратор. |