Английский - русский
Перевод слова Looking
Вариант перевода Искать

Примеры в контексте "Looking - Искать"

Примеры: Looking - Искать
Or where we would begin to start looking, I mean... Даже не знаю, где их искать.
So if y'all could just keep looking without me and take real good pictures, Так что вы продолжайте искать без меня, и делайте хорошие фотографии,
Most people wouldn't think about looking there, but my mom used to hide hers in the same spot. Большинство не подумали бы искать там, но у моей мамы тайник был в этом же месте.
What, like looking up cathedrals on the internet? Какие? Искать соборы в Интернете?
The lesson is clear: There can be no safety in looking away or seeking the quiet life by ignoring the hardship and oppression of others. Урок ясен: не может быть безопасности, если мы будем отворачиваться от происходящего или искать спокойной жизни, игнорируя лишения и угнетение других.
I need you to start dusting the baseboards and the moldings, or start looking Мне нужно, чтобы ты протирал плинтусы и молдинги или начинай искать
Stay here and get a good sleep, and we'll both go looking tomorrow. Не ходи никуда, выспись, а утром вместе поедем искать.
And why were you even looking? А почему вы вообще стали искать?
Until then, I'll need to keep looking. Но до тех пор, я продолжу искать.
I mean... I've been looking, but it's just... В смысле... я пробовал искать, но это...
So where should we start looking? Так где мы должны начать искать?
And in my experience, the minute you stop looking, the perfect person falls right in your lap. И по моему опыту, в ту минуту, когда ты перестанешь искать идеальный человек упадёт тебе прямо в руки.
Still, I think it's time I start looking elsewhere for a job. Думаю, всё же пора искать работу в другом месте.
You're supposed to be looking up how-to videos on taping drywall. Вообще-то, ты должен был искать видео о том, как гипрок крепить.
And then, probably when you're not looking, you'll find someone who compliments you. И потом, когда ты перестанешь искать, ты встретишь того, кто поприветствует тебя.
More recently, countries have also been looking beyond these measures and planning elements of the social protection staircase by considering contributory pensions or unemployment benefits. Недавно страны начали искать новые инструменты и планировать элементы лестницы социальной защиты, рассматривая возможность пенсионных отчислений или выплаты пособий по безработице.
All right, keep looking, and check in with Kensi and Deeks, see if they found anything. Хорошо, продолжай искать и свяжись с Кензи и Диксом, может они что нашли.
I thought maybe if I kept looking, I might find somewhere that made me feel happy. Я думала, что если я продолжу искать, то может наконец найду того, кто сделает меня счастливой.
And she's the one, last I heard, Was holding leila, so that's where you have to start looking. И она была той последней, кто удерживал Лейлу, так что вот где вам нужно начинать искать.
I don't care how long it takes, you keep looking until you find it. Мне плевать сколько времени это займет, ты будешь искать пока не найдешь.
I thought we could start looking in Miami this weekend and make a day out of it. Я подумала, что мы начнём искать в Майами в выходные и потратим на это целый день.
So you made daddy go away and you made sure junior had no reason to go looking. Так что вы заставили папочку уйти и сделали так, чтобы сыну не пришло в голову его искать.
So if my father comes by looking, you don't know where I am. Так что если отец будет меня искать, скажи что не знаешь где я.
Keep looking, maybe I wrote it down! Продолжай искать, возможно, я записал его где-нибудь.
This place is, is way out of our price range, and besides, we've only just started to looking. Эта квартира нам совсем-совсем не по карману, и, кроме того, мы только начали искать варианты.