| Anyone comes looking, I'm backup on the second floor. | Если кто будет искать... я на втором этаже. |
| Don't listen to him, Shir, keep looking. | Шир, не слушай его, продолжай искать. |
| So they become used to looking under tanks for food. | А. Чтобы собаки привыкли искать еду под танками. |
| There's no door into it so you can save yourself the trouble of looking. | Там нет дверей в него, так что ты можешь избавить себя от труда искать. |
| I remember I kept looking up to see if they were turning around. | Помню, как я всё продолжала искать взглядом и ждать, вдруг кто-то из судей повернётся. |
| We should ask Kiên to stop looking. | Нам надо сказать Кикну больше ничего не искать. |
| Stop looking in the wrong corner for an answer to this. | Прекратите искать ответ на вопрос там, где его нет. |
| You want my advice, start looking there. | Если тебе нужен мой совет, начни искать там. |
| Nothing. I've given up looking. | Никого нет, я устал искать. |
| Look, I know that I'm innocent, so maybe you should be looking elsewhere. | Слушайте, я знаю, что невиновен, поэтому, может, вам стоит искать в другом месте. |
| You just got to get back out there and keep looking. | Ты просто должна вернуться и продолжать искать. |
| Finally, we have a place to start looking. | Наконец то у нас есть место, откуда начать искать. |
| And one guess what they'd been looking fan. | И есть только одна вещь, которую они могли искать. |
| We the unappeased, the unaccepting continued looking, filling in the silences with our own wishes, fears and fantasies. | Мы - неуёмные, непримиримые - продолжали искать, заполняя тишину нашими желаниями, страхами и фантазиями. |
| I want to be someone who never stops looking. | Тем, кто никогда не прекращает искать. |
| It's okay to be looking out for yourself. | Нет ничего плохого в том, чтобы искать варианты. |
| I promise I won't stop looking until I find them. | Я обещаю, я буду искать их, пока не найду. |
| I think you'd be better off looking under a few rocks. | Вам нужно лучше искать, перевернуть пару камней. |
| I'm the one who stopped looking and got promoted for it. | Я та кто перестал искать и получила за это дело повышение. |
| And by the time she was in the Intensive Care Unit, they started looking foster parents for you. | И к тому времени она была в реанимации они начали искать приемные родители для вас. |
| Someplace so off-putting even Mum wouldn't think of looking there. | Место настолько отпугивающее, чтобы Мама даже не подумала искать там. |
| When she didn't come back from her run, Dad went looking. | Когда она не вернулась с пробежки, отец пошел её искать. |
| "Keep looking." He's right, you know. | "Искать пока не найти"... Он ведь прав, черт возьми. |
| Well, there has to be. Let's keep looking. | Где-то же он должен быть, продолжай искать. |
| Keep looking: otherwise, Indian die out many years ago. | Искать пока не найти. Иначе, индейцы вымирать много лет назад. |