Anyone comes looking, I'm backup on the second floor. |
Если кто будет искать... я на втором этаже. |
Don't listen to him, Shir, keep looking. |
Шир, не слушай его, продолжай искать. |
So they become used to looking under tanks for food. |
А. Чтобы собаки привыкли искать еду под танками. |
There's no door into it so you can save yourself the trouble of looking. |
Там нет дверей в него, так что ты можешь избавить себя от труда искать. |
I remember I kept looking up to see if they were turning around. |
Помню, как я всё продолжала искать взглядом и ждать, вдруг кто-то из судей повернётся. |
We should ask Kiên to stop looking. |
Нам надо сказать Кикну больше ничего не искать. |
Stop looking in the wrong corner for an answer to this. |
Прекратите искать ответ на вопрос там, где его нет. |
You want my advice, start looking there. |
Если тебе нужен мой совет, начни искать там. |
Nothing. I've given up looking. |
Никого нет, я устал искать. |
Look, I know that I'm innocent, so maybe you should be looking elsewhere. |
Слушайте, я знаю, что невиновен, поэтому, может, вам стоит искать в другом месте. |
You just got to get back out there and keep looking. |
Ты просто должна вернуться и продолжать искать. |
Finally, we have a place to start looking. |
Наконец то у нас есть место, откуда начать искать. |
And one guess what they'd been looking fan. |
И есть только одна вещь, которую они могли искать. |
We the unappeased, the unaccepting continued looking, filling in the silences with our own wishes, fears and fantasies. |
Мы - неуёмные, непримиримые - продолжали искать, заполняя тишину нашими желаниями, страхами и фантазиями. |
I want to be someone who never stops looking. |
Тем, кто никогда не прекращает искать. |
It's okay to be looking out for yourself. |
Нет ничего плохого в том, чтобы искать варианты. |
I promise I won't stop looking until I find them. |
Я обещаю, я буду искать их, пока не найду. |
I think you'd be better off looking under a few rocks. |
Вам нужно лучше искать, перевернуть пару камней. |
I'm the one who stopped looking and got promoted for it. |
Я та кто перестал искать и получила за это дело повышение. |
And by the time she was in the Intensive Care Unit, they started looking foster parents for you. |
И к тому времени она была в реанимации они начали искать приемные родители для вас. |
Someplace so off-putting even Mum wouldn't think of looking there. |
Место настолько отпугивающее, чтобы Мама даже не подумала искать там. |
When she didn't come back from her run, Dad went looking. |
Когда она не вернулась с пробежки, отец пошел её искать. |
"Keep looking." He's right, you know. |
"Искать пока не найти"... Он ведь прав, черт возьми. |
Well, there has to be. Let's keep looking. |
Где-то же он должен быть, продолжай искать. |
Keep looking: otherwise, Indian die out many years ago. |
Искать пока не найти. Иначе, индейцы вымирать много лет назад. |